Bonjour a tous !


Je ne suis pas specialiste du Japon comme beaucoup semblent l'etre ici (je le dis sans ironie) mais je me soigne.
Je dis ca pour m'excuser d'avance si je sors quelques cliches et enormites dont peuvent souffrir tout ce qui n'ont pas ete en contact direct ou pas avec la culture japonaise ... ou tout autre le cas echant.

Bon, ce dont je veux discuter en general, c'est de la vision qu'ont en general les non-japonais de la societe japonaise. Loin de moi l'idee de faire le proces ou au contraire l'apologie de ce pays, chacun son choix a ce sujet . Ce que je cherche ce sont des points de vue plus ou moins objectifs (car personne ne peut l'etre a 100 %)

Ce sujet m'a ete inspire par l'auteure belge Amelie Nothomb, que je decouvre depuis l'annee derniere. Pour ceux qui la connaissent, elle a ecrit notemment deux livres dont la trame se deroulent au Japon : "Stupeur et tremblements" et "Metaphysique des tubes".

J'ai releve quelques elements de la culture japonaise en ce qui concerne surtout les attitudes vis-a-vis des autres, les etrangers. Je me suis demandee si l'on pouvait faire confiance a l'auteure ou si ses experiences n'etaient qu'en fait l'expression de sa passion pour ce pays ou au contraire ce qu'elle lui reprochait.

Un exemple : Dans "Metaphysique des tubes" elle explique qu'a l'age de trois ans, elle a failli se noyer sans que personne n'intervienne, bien que plusieurs personnes l'avaient vu se debattre dans l'eau parce que selon la culture japonaise, sauver la vie de quelqu'un revient a le contraindre a une trop grande gratitude, un espece d'esclavage consenti , cause par l'impossibilite de rembourser sa dette.

J'avoue que malgre l'idee qui se cache derriere que je pense comprendre tout a fait, j'ai un peu de mal a imaginer des individus de n'importe qu'elle nationalite qui laisseraient une personne (1 enfant de surcroit) se noyer . A l'epoque ou l'honneur etait tout ce qui regissait une vie ou encore lorsque chaque peuple pensait que l'etranger n'etait pas un etre humain digne de ce nom, ce genre d'incidents se remettaient dans un contexte culturel et aussi une epoque. Il faut preciser que l'action se passe a la fin des annees 60 et que l'auteure est d'origine belge. Peut-on quand meme concevoir qu'au Japon, une telle chose eut pu arriver pour les raisons enoncees par l'auteure ? Si oui, cela peut-il se reproduire aujourd'hui ?

Dans un autre roman d'Amelie-San "Stupeur et tremblements" , elle exprime par une nouvelle autobiographie son experience japonaise au debut de la vingtaine cette fois ci, alors qu'elle travaille dans une societe au Japon. Une amie qui a vecu au Japon et qui a lu le livre en a ete completement degoutee, affirmant que l'auteure avait tout fait pour s'attirer les foudres de ses employeurs, que les japonais n'etaient pas aussi stricts, methodiques et categoriques que decrits et qu'elle ne devait son infortune qu'a sa stupidite et son manque de savoir-vivre.



Le livre parlait entre autres du mepris profond ou de la condescendance qu'eprouvait ses superieurs hierarchiques pour l'auteure belge. L'histoire du fameux " cerveau japonais" vs "cerveau occidental" y est notemment cite. Il faut preciser que l'auteure reconnait son incapacite a remplir tout court ou dans les delais les taches qui lui sont imparties mais denonce tout de meme un sentiment de superiorite supreme envers les non-japonais inculque des leurs plus jeunes ages aux nippons.

Le roman s'etend parfois un peu sur ce que l'on distingue difficilement du stereotype ou de la realite. Celui par exemple, des femmes independantes financierement, telles que Fubuki Fujiwara, un personnage du roman. Femmes qui ont du mal a se caser ayant pratiquement sacrifie leurs vies amoureuses au profit d'un avancement professionnel. Evidemment on peut dire -a juste titre- que c'est un phenomene que l'on rencontre tres facilement ailleurs mais les considerations de cette femme sur le choix d'un epoux, l'age qu'elle a ect.. sont selon les descriptions, typiques d'une culture traditionnaliste.


Pensez qu'Amelie Nothomb a un point de vue realiste du Japon ? Reconnaissez vous certains elements propres aux japonais dans ses ecrits ou etes-vous totalement pas d'accord?