Bonjour tout le monde,
Après un un mois et demi passé à Tokyo, je me rends compte que je n'arrive toujours pas à comprendre clairement (oralement s'entend) l'ensemble d'un bulletin météo... (T_T)
Et comme toute bonne conversation qui se respecte au Japon comporte au moins une référence au temps qu'il fait ! Cà commence à devenir désagréable pour moi de ne pas comprendre voire de manquer de vocabulaire à ce sujet ! Aussi je prends dès aujourd'hui le taureau par les cornes :
Etant donné que j'ai enfin réussi à pouvoir à nouveau faire serveur web ! (Tous les liens de mes anciens sujets vont à nouveau marcher ! ), je propose à ceux qui ont du temps et un niveau correct en japonais, de m'aider à me corriger. S'il vous plait ?
J'ai enregistré le bulletin du 19 octobre sur mon serveur perso, ainsi il restera disponible. Il dure 2min47 (Quand même ! Quand je vous dit qu'ils aiment bien la météo les japonais !) et j'ai une version video de 6Mo et pour ceux qui ont une connexion moins rapide, une version audio uniquement de 1.3Mo.
Je précise que dans ce cas précis ce n'est pas la traduction qui m'interesse, car j'y arrive, mais bien la compréhension orale.
Pour la video ASF de 6Mo cliquez (ou bien faites un clic droit puis enregistrer sous) ICI
Pour l'audio WAV(MP3) de 1.3Mo cliquez ICI
Voici ce que j'ai compris :
*気象情報 です。
*台風 23号は 19日には 進路 北よりに 変えて、沖縄 本島 付近を 包む 物と 見られています 。
*沖縄では 大雨は 暴風 猛烈な 時化に、経過が 執拗です。
*それでは 19日 午前 9時の 様相 天気図を 御覧 下さい。
*台風 23号は 強い 勢力を 保った まま、沖縄 本島に 近付くでしょう。
*19日には 沖縄 本島や 雨道方が 風速 25メートル 以上の 暴風 行きに 入る 虞 があり、
*海上では 波の 高さが 10メートル 以上の 猛烈な 時化と なりそうです。
*厳重な 経過が 執拗です。
*そして一方、北日本では まだ秋の 高気圧の 勢力が 残りそうです。
*この 秋の 空気と 台風が (へこんで)来る 暖かい 空気との 境に ある 秋雨前線。
*活動が 活発に なりそう です。
*このため 関東から 九州に かけても 大雨に 注意が 必要です。
*それでは 19日の全国の天気です。
*沖縄は 暴風。
*そして九州から 関東に かけては 雨で、四国や (き半島)では 雨足が(強いなったり) 雨の (降 るりょうが) 多く なりそうです。
*北日本では 日中 晴れ間が 出るでしょう。
*様相 気温 です。
*朝の 気温は 月曜日に 比べると 大幅に 高く なるでしょう。
*日中の 気温は 関東から 西で 低く なりそうです。
*この時期は 晴れると 朝晩と 昼間との 気温さ 大きく なりますが
*19日は 関東から 西の各地 雨が 降る ために 一日の 気温さは 小さく なりそう です。
*それでは、この先の 天気。
*まず 札幌から 名古屋です。
*台風 23号は 日中 一日ごろ 東海や 関東 東北 地方にも 近付く かのうせが あり ます。
*今後の 台風 情報に ご注意 下さい。
*大阪から 那覇です。
*21日には 台風は 西日本に 接近 または 上陸する 虞が あります。
*また その 前から も 活発な 秋雨前線の 影響で 大雨の 続く 所が ありそうです。
*雨の 振り方にも ご注意 下さい。
*台風 23号は 18日午前9時 現在の 勢力 長大形で 強いと なっています。
*長大形と 言うのは 風速 15メートル 以上の 強風 行きが
*本州を 酸っぱり 大手島 くらいの 大きさを 持ってと 言う事 です。
*このため 台風から まだ 離れている 沖縄 (ほうめ) 広い はいが すでに 強風 行きに 入って います。
*今後の 台風の 語気に ご注意 下さい。
*以上 気象情報 でした。
Merci à ceux qui auront la patience !
(Je fais çà en plus de mes cours, et comme je dérange déjà tout le monde pour m'aider, histoire de répartir la charge, je mets aussi les participant de ce forum à contribution !)