Bonjour à tous !!!
En tant que nouvelle sur ce site je me suis efforcée de rechercher sur les discussions un sujet se rapprochant de mon problème mais j'avoue que j'ai abandonné à la page 10.C'est pour cela que je me permet de créer ce sujet.
Alors, voilà. Je suis actuellement en première L et j'ai eu une révélation il y a peu: je voudrais devenir interprète français/anglais/japonais!!
Après moult recherches j'ai trouvé qu'un cursus LEA à Paris 7 anglais/japonais était possible en débutant( mon lycée n'offrant pas l'option japonais en LV3). Mon objectif est d'entrée à L'ESIT après la licence et je me demandais si il était possible d'avoir un réel niveau après une LEA pour le japonais ( étant donné que l'anglais n'est pas un réel soucis pour moi)?
C'est pourquoi j'envisageai de passer une année ou deux après la licence au Japon pour parfaire mon apprentissage de la langue. Pensez-vous que cela soit possible? Est ce vraiment possible d'acquérir un niveau suffisant en japonais pour en faire son métier après 3 ans d'études et 1 ou 2 années sur le terrain?? est ce qu'il ne serait pas possible pour moi d'aller étudier la langue japonaise dans une université japonaise directement?
Merci de me répondre !!!
bye bye