恐いしました
恐いしました
Comme je me trouve face à un problème identique à celui de AlainC, je me permet de le poster ici pour éviter un nouveau sujet inutile.
J'ai du mal à comprendre la phrase suivante:
「評判や期待のとおりの事実を確認し、改めて感心するさま。なるほど、たいしたもの。」
「ひょうばんやきたいのとおりのじじつをかくにんし、あらためてかんしんするさま。なるほど、たいしたもの 。」
En tentant approximativement, j'ai:
"Je constate une nouvelle fois que ta réputation n'est pas déméritée. En effet, elle est considérable."
Je suis peut-être très loin du sens original...
Je me demandais si ce n'est pas une sorte de proverbe ou quelque chose de ce genre.
Quelqu'un peut-il m'éclairer?
Au passage, quelqu'un a-t-il déjà entendu 「さすが先生」?
Ce serait pas une sorte de Monsieur "je sais tout"?
Le tsuki du Kyûshû
「評判や期待のとおりの事実を確認し、改めて感心するさま。なるほど、たいしたもの。」
ca ressemble à une definition.. t'as chopé ça où?
Etat ou l'on admire de nouveau apres avoir verifié que les faits sont tels que nos attentes, jugements etc. De réellement exeptionnel.
étant donné que c'est une définition (j'aimerai savoir de quel mot d'ailleurs^-^) j'ai traduit littéralement pour que ca garde le maximum d'applications possible.
je sais par contre pas très bien comment traduire 改めて. de nouveau ca implique que ca s'était arreté puis que ca a reprit, mais 改めて c'est pas exactement ca, ca n'a pas besoin que la chose se soit arreté, juste un sentiment de confirmation, ou de faire encore plus fort qu'avant. Oooh que c'est flou tout ça^^
Pour さすが先生 j'connais pas. c'est pas un truc genre professeur génial? jdis çà au pif alors corrigez moi svp^^
a+
Alors apparemment j'aurais mal compris.
En effet, ce doit être la définition de 流石[さすが].
Je ne l'ai pas trouvée moi-même mais c'est quelqu'un qui m'en a fait part.
Les choses deviennent un peu plus claires pour moi, merci jamka.
さすが ... s'emploit souvent de manière exclamative et signifie qu'on a la confirmation de quelque chose:
さすが先生
" y a pas à dire, il est vraiment professeur " (nous en avons la confirmation)
さすがフランス人
" c'est bien un français !"
On le prononce plutôt: さっすが
Tout est clair maintenant !
Merci à tous les deux ^^
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)