Bonjour,

Je me suis acheté les manuels EN FRANCAIS
  • Minna no Nihongo I (3 livres)
    Shin nihongo no kiso I
(1 livre)

* J'ai voulu commencé par le Minna. Ils disent, que ces livres sont complémentaires.



Bon.
Dans le Minna, il y a des phrases (phrases type, structures clefs, ex. de dialogues) en français..mais je ne vois pas la trad' en jap' ?!!!



* De plus, j'en recherche les K7 audio.

* Pour le Shin nihongo no kiso :



J'ai
  • Le livre de grammaire
    La trad française
    Un entièrement en jap' avec un facicule en jap' !


J'ai compris que le truc en jap' était la trad' jap' du livre en français.
Pour le reste, je tenterais de comprendre plus tard.

* C'est quoi le fasicule ??

----------------------------------

* Si quelqu'un pouvait m'aider afin que je puisse commencer le plus tot possible... et m'expliquer comment utiliser au mieux le Minna et le Shin..


* Quelqu'un peu me dire ce que ces titres signifient ?


Doumou Arigatou ..