Bonjour,




Je vais aujourd'hui solliciter un peu d'aide concernant des termes architecturaux.


Alors, en premier, commençons facile avec les types de fermeture :
quelle différence exacte feriez-vous entre joshi/shoshi (鏁子), kagekane (懸鉄) et shirizashi/shiriashi (尻差) ?
Et comment les traduire ?


Pour ma part, je dirai :


joshi = cadenas
kagekane = loquet
shirizashi = ??? (verrou ?)


Plus difficile, maintenant, les types de portes japonaises.
Car j'en ai recensé 7 différentes !


- 1) 追立戸
- 2) 障子
- 3) 召合戸
- 4) 一本戸
- 5) 一枚戸
- 6) 揚戸
- 7) 開戸


Vous pourriez m'en proposer une traduction française ?
Et/ou m'expliquer quelles sont les différences qui les caractérisent ?


Merci par avance (et bonne année).