Bonjour mina sama
Oissashiburi desu
おいっさしぶりです
La Lorraine garde le souvenir d'une
époque très ancienne ,la pierre en témoigne
avec son nom
Bonjour mina sama
Oissashiburi desu
おいっさしぶりです
La Lorraine garde le souvenir d'une
époque très ancienne ,la pierre en témoigne
avec son nom
波 鳥 空
Un rapport avec Mitsubishi et Carlos Goshn...?
Bonsoir
Merci Skydiver pour ta téponse
tu pense aux pierres précieuses
non c'est autre chose
la pierre c'est une roche ,un matériau
seule la Lorraine évoque cette période très ancienne
au Japon
Dernière modification de asagiri, 05/02/2019 à 20h52
Bonjour Asagiri, effectivement cela faisait quelques temps ...
Pour la roche en question , cela ne s'écrit pas tout à fait pareil...si c'est bien celle à laquelle je pense, bien sur.
Fontaine de Jouvence:fait tellement de bêtises en japonais qu'il prolonge la vie de celui qui les lit....à moins qu'il ne meure de rire!
Bonsoir
ça fait un moment desu yo !
bon... tu a la bonne réponse
en effet ,si phonétiquement ça sonne pareil
l'orthographe est différente
phonétiquement ça ne sonne pas tout à fait pareil non plus. Il m'a fallu faire un effort de "francisation" pour comprendre l'astuce
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)