Bonjour

1) Je suppose que le terme équivalent 'existe pas au Japon mais le fat de s'occuper sur une assez longue période d'un proche malade peut se traduire par"aidant".



Existe-t-il un terme équivalent en japonais? Est-ce bien perçu par la société japonaise ou est-ce considéré comme un "truc de fainéant"?

2) La phrase en question
isogashii node suyo kaji o yatte ite

a) que signifie su yo
b) le"kaji o yatte ite" ça s'adresse à moi? Parce que oui je fais le ménage chez moi

svp merci pour vos explications.