Affiche les résultats de 1 à 6 sur 6

Sujet : traduction d'une phrase

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    août 2011
    Messages
    2
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut traduction d'une phrase

    Bonjour a tous.
    Voila j'aimerai une traduction d'une phrase en calligraphie japonaise.

    La voici :
    ( Une âme saine ne peux résider que dans un esprit sain, lui-même vivants dans un corps sain. )

    En attente de votre réponce, car je suis fane de cette phrase.
    Merci d'avance et aider moi svp ^^.


  2. #2
    Senior Member Avatar de Gnurou
    Inscrit
    septembre 2004
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    930
    Merci
    70
    Remercié 173 Fois dans 108 Messages

    Par défaut

    ... ou autrement (et plus succintement) dit, anima sana in corpore sano, "Un esprit sain dans un corps sain"?

    A moins de trouver un proverbe équivalent en japonais, traduire une telle phrase littéralement ne donnera qu'un charabia moitié imcompréhensible, moitié amusant pour un japonais. Si c'est pour un tatouage, je refuse d'être complice de ce massacre.

  3. #3
    Senior Member Avatar de zev
    Inscrit
    mars 2005
    Messages
    2 102
    Merci
    17
    Remercié 100 Fois dans 72 Messages

    Par défaut

    mens sana in corpore sano

    http://ja.wiktionary.org/wiki/mens_sana_in_corpore_sano

    健全な精神は健全な身体に宿る
    Dernière modification de zev, 08/08/2011 à 09h37
    La campagne ca vous gagne!
    http://goo.gl/dZ5uWR

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    sur terre
    Messages
    2 020
    Merci
    186
    Remercié 104 Fois dans 86 Messages

    Par défaut

    sangoku ?
    Bon ok elle etait vaseuse ;P

  5. #5
    Senior Member Avatar de fengrim
    Inscrit
    avril 2011
    Lieu
    Tokyo, Setagaya-ku
    Messages
    463
    Merci
    74
    Remercié 100 Fois dans 69 Messages

    Par défaut

    Je me permets de compléter le post de Zev, qui en a oublie un petit bout! =)
    (Apres avoir subé les 51 souls eater, il me sera tres difficile d'oublier cette phrase. )

    Serbatt voila ce que tu cherches! (je ne demande l'avis des autres parce que je suis sur de moi a 99% =P)
    健全なる魂は健全なる精神と、健全なる肉体に宿る

    Kenzen naru tamashii ha kenzen naru seishin to, kenzen naru nikutai ni yadoru

    Et il me semble que cette phrase est d'origine japonaise, si c'est le cas c'est toi qui y a apporter une traduction!
    Dernière modification de fengrim, 08/08/2011 à 21h22

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    août 2011
    Messages
    2
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    merci beaucoup a tous ^^

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp Traduction d'un phrase.
    Par Alnobak dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 10/02/2012, 10h09
  2. Correction Traduction d'une phrase
    Par Krikri050 dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 11/07/2010, 10h53
  3. Traduction Fr -> Jp Traduction d'une phrase
    Par Nell dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 04/03/2010, 22h52
  4. Traduction Fr -> Jp traduction de phrase
    Par chibigoldo dans le forum Traductions
    Réponses: 20
    Dernier message: 13/06/2009, 10h11
  5. Traduction Jp -> Fr Traduction d'une phrase
    Par hawkes dans le forum Traductions
    Réponses: 15
    Dernier message: 02/05/2007, 14h46

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé