Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : traduction de こだわり

  1. #1
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2009
    Messages
    149
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Question traduction de こだわり

    Que veut dire le mot こだわり ? J'ai cherché dans un dico sur internet, il y a les traductions suivantes ;

    こ だ わ り
    noun
    1
    obsession
    fixation
    hangup

    2
    determination
    fastidiousness
    pickiness about (trait, style, etc.)

    Seulement voilà, j'ai cherché tous ces mots anglais dans mon dico et je ne comprends pas très bien le sens lol
    ps:Je vois très souvent "kodawari" dans les trucs de beauté genre : "こだわり ポイント"...

    Il y a aussi (rien à voir avec le sujet), le verbe ヨレる (replacé dans son contexte il voudrait dire "'s'affadir, s'effacer" (en parlant de maquillage) Mais je n'en suis pas sure lol

    ex: "fuande wo usuku nutte pawadaa wo tappuri kasaneru to yorenai"
    "Suponji wo kirei na mono ni shite, hada e no micchaku wo takameru to yorenai"
    "Shita no rain (line) wa yoreyasui kara saisho kara hikanai"

    Dernière modification de onnnadesu, 31/08/2009 à 21h32

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    août 2009
    Messages
    15
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    - こだわり

    ça veut dire : obsession, attacher trop d'importance à qqch.

    C'est vrai qu'on trouve souvent cette expression dans une pub.
    C'est une façon d'insister sur les points forts de leurs produits et sur leur attachement affectif pour séduire les consommateurs potentiels.

    - よれる

    Apparemment, la définition de yoreru dans "kesho ga yoreru" est le fait que le fond de teint ne soit pas bien appliqué sur le visage : étalage non-uniforme

    Je trouve souvent des réponses dans ce site

    http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp...ail/q113584341
    Dernière modification de sappho, 09/09/2009 à 12h42

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2009
    Messages
    149
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    ok, merci beaucoup sappho ^^ (en fait je croyais qu'on allait pas me répondre lol)

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Question sur だった
    Par BisSenchi dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/09/2011, 15h58
  2. ところを
    Par Anthosdeshanghai dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 03/11/2010, 15h02
  3. 盛りたいかんね
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 22/07/2010, 03h27
  4. détails sur 冷静 et かなり épreuve JLPT2
    Par Suikasensei dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 6
    Dernier message: 17/12/2009, 23h05
  5. Traduction Jp -> Fr 手伝ってください.
    Par Forhekset dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 05/04/2009, 14h31

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé