Affiche les résultats de 1 à 6 sur 6

Sujet : Interprete/traducteur on demand à Tokyo ?

  1. #1
    Member
    Inscrit
    novembre 2008
    Lieu
    Tokyo - next to Akiba
    Messages
    57
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Question Interprete/traducteur on demand à Tokyo ?

    Bonjour,

    Je vais partir prochainement à Tokyo pour voyage professionnel. Mon anglais est bon mais je sais qu'il n'est pas parlé partout, et qu'il est parfois plus respectable pour les japonais et plus engageant qu'ils puissent s'exprimer en japonais, même si un interprète doit alors venir se glisser entre nous.

    J'aurai donc sûrement besoin d'un traducteur "à la demande" (freelance) au besoin sur place, jp<->en ou jp<->fr mieux encore.

    Est-ce que vous auriez des bons plans ou recommandations à ce propos ? Est-il possible de trouver des étudiants en langue de confiance par exemple ? Quels sont les prix généralement pratiqués ?

    Merci

    Dernière modification de matzzz, 21/11/2008 à 09h28

  2. #2
    Member
    Inscrit
    juin 2007
    Lieu
    Toyosu, Koto-ku
    Messages
    77
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Thumbs up

    Citation Envoyé par matzzz Voir le message
    J'aurai donc sûrement besoin d'un traducteur "à la demande" (freelance) au besoin sur place, jap<->en ou jap<->fr mieux encore.
    http://ldersot.googlepages.com/home2
    Voilà msieu'
    Et si avec tout ça j'ai pas 50 Characteres...

  3. #3
    Member
    Inscrit
    novembre 2008
    Lieu
    Tokyo - next to Akiba
    Messages
    57
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par yazid68 Voir le message
    http://ldersot.googlepages.com/home2
    Voilà msieu'
    Et si avec tout ça j'ai pas 50 Characteres...
    Super, merci, je le garde sous le coude

    Donc encore merci et merci (de quoi faire 50 caractères, j'avais pas compris ton message au début, maintenant si).

  4. #4
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 248
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Autre possibilité

    Sinon les business centers des grands hôtels proposent généralement des interprètes/traducteurs.

  5. #5
    Junior Member
    Inscrit
    novembre 2008
    Messages
    5
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    au lieu de "jap" il serait préférable d'utiliser jp, le mot "jap" ayant une consonnance plutôt désagréable. Disons que cela rappelle une époque révolue

    Bien gentiment

  6. #6
    Member
    Inscrit
    novembre 2008
    Lieu
    Tokyo - next to Akiba
    Messages
    57
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par shimokitazawa Voir le message
    au lieu de "jap" il serait préférable d'utiliser jp, le mot "jap" ayant une consonnance plutôt désagréable. Disons que cela rappelle une époque révolue

    Bien gentiment
    Oui, je comprends, j'ai modifié.

    Merci

    27 28... 39 40... 45... 50

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. (Recrutement) Traducteur et interprète
    Par Rayan dans le forum Divers
    Réponses: 1
    Dernier message: 06/01/2010, 08h45
  2. Recherche interprete
    Par rihani dans le forum Musique
    Réponses: 4
    Dernier message: 29/12/2009, 17h16
  3. Tourisme Guide et interprete au japon
    Par ajax dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 10
    Dernier message: 07/10/2009, 23h17
  4. Divers Music on Demand version Japonaise
    Par Banchan dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 3
    Dernier message: 13/03/2008, 09h29
  5. Traduction Jp -> Fr Recherche traducteur-Interprête
    Par masterlan dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 11/08/2004, 16h51

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé