Ohayô Gozaimasu !
Grand merci à JM, notre kanrisha à tous, pour bien vouloir héberger notre bébé chez lui ! (Alors qu'il y a déjà tant de monde !!!) ^^
J'ai testé le jeu hier soir avec mes co-locataires, et j'ai remarqué plusieurs choses :
* J'ai pas d'imprimante !!!!!! C'etait un peu lourd à transporter jusqu'au Japon ! Mais on m'a laissé en utiliser une ! ^^
* J'ai perdu !!! Même en trichant à coup de dictionnaire électronique !
(Ce qui est une honte doublée d'un scandale !) ^^
Moi qui croyait qu'ils laisseraient gagner un pauvre petit francais perdu...
Agnes => Tu n'es clairement pas la seule à vouloir tricher honteusement !
* J'avais oublié de mettre les images des 2 jokers dans mon document...
Du coup adieu les 1.44Mo du document => On passe à 1.90Mo. Soit 2 fois 23Ko de plus parce que Word est assez bête pour enregistrer 2 fois la même image dans le doc. (D'ailleurs, quelqu'un sait-il comment faire en sorte que Word n'enregistre qu'une seule occurence d'un objet même si l'on utilise plusieurs fois celui-ci ?)
Pour le fond des autres cartes, j'ai utilisé la gruge suivante => Motif et Texture de fond de document !! (Dans ce cas, c'est bien enregistré qu'une seule fois...).
* Petit détail qui a son importance, et que j'ai oublié de préciser. Lorsque l'on ouvre le document Word. L'affichage n'est vraiment correct que lorsque l'on édite le document avec un affichage "Page". Pour cela, cliquer sur le menu "Affichage" de Word, puis sur le sous-menu "Page". Sinon, c'est pas grave, même si le document semble être incorrect (Fond des cartes absent ou décalé), si l'on fait "Aperçu avant impression", on voit que l'impression elle, sera bonne. (Les mystères de Word... ou bugs...)
* Autre détail, la taille des cartes à été calculée pour être la taille des jeux de cartes standard. La prise en main me semble pas mal comme çà... Mais du coup il y a quand même 11 pages à imprimer pour 96 cartes. (Plus trois cartes vides en fond de document ! Multiple de neuf oblige !)
* C'etait vraiment fun ! Toutefois n'étant pas francophones, il m'ont demandé si par hasard il n'y aurait pas une version anglaise, ou mieux japonaise des règles... (Soupçonneraient-ils quelquechose quant à ma façon d'expliquer les règles ? Hum...) Bon, je peux essayer de faire une mauvaise traduction, qu'ils comprendront assez pour pouvoir la corriger et la rendre correcte ! Et avec un langage de djeunes en prime ! A suivre...
Voilà pour mes premières impressions du jeu ! Donc beaucoup de positif.
Kelesis,