Merci de votre aide en me traduisant en romaji l'adresse ci-dessous :
広島県福山市芦田町大字下有地1443‐1
C'est hyper important...
Merci de votre aide en me traduisant en romaji l'adresse ci-dessous :
広島県福山市芦田町大字下有地1443‐1
C'est hyper important...
Hiroshima
Fukuyama shi
Voilà pour les 6 premiers kanji. Pour le reste j'ai besoin d'un dictionnaire que je n'ai pas sous la main, désolé.
La suite c'est Ashida Machi Ooaza Shimoaruji 1443‐1
You Will Learn Respect!
plutôt Ashida-cho.
bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Les mots ci-dessus sont notés pour satisfaire la condition nécessaire de limite 50 caractères pour poster ce message.
keya, commité de l'anti-restriction du nombre minimal de lettres
En m'avançant dans le sentier de montagne, je me dis ainsi…
Bonjour
C'est pas du Forum ça ! t'as eu ta réponse sugu ni 町の一番ですよ machi no ichiban desu yo!!! ce site
波 鳥 空
Salut à tutti !
Un dico " on line " traduit littéralement par ceci :
Ground 1443‐1 of having under Hiroshima Prefecture Fukuyama City Ashida-cho county
En clair :
Ashida-cho , 1443-1
Fukuyama city
Hiroshima-ken ( prefecture )
Japon.
Dernière modification de tchotto, 15/03/2008 à 02h55 Raison: mise en page
Ichigo ichie !
La Connaissance et la Beauté non partagées sont vaines ! (tchotto- copyright ) Tintin l'incontournable! L'éveil et l'invitation au voyage ! Nihongo de mo !! www.tintin.com + www.tintin.co.jp
Non rien! j'ai simplement supprimé le mot "urgent" dans le titre.
Comme balsamo n'est jamais revenu pour poster quoi que ce soit , pour remercier les intervenants , je suppose que l'aide bénévole ne valait même pas cela...
Prochaine fois ce sera payant et on découvrira un internet différent ou alors une info plus difficile à obtenir.
A moins que l'on ne rétablisse la politesse au programme de l'école.
Cette habitude de poster une fois et disparaître est un grand classique sur le site. C'est ça la société de consommation...on utilise et on jette.
Il n'en reste pas moins vrai que la politesse ne coûte rien, surtout un "merci".
Cette habitude de poster une fois et disparaître est un grand classique sur le site. C'est ça la société de consommation...on utilise et on jette.
Oui, c'est vrai ! Mais, à mon avis, pas simplement sur LeJapon.org, mais aussi sur d'autres sites du même genre, même si pas aussi bien !
Dans cette société de consommation, on consomme beaucoup de questions, sans pour autant prendre le temps de regarder s'il y a une réponse, mais aussi sans prendre le temps de remercier et de se dire que la réponse a pris plus de temps que de copier coller ladite question !
Peut-être que jeunesse passera ... et que cette jeunesse s'achètera une conduite ?
Ah la la ! Ça fait râler les vieux !
Mes nuits sont plus rebelles que vos jours ; Mon sommeil ne connaît pas le mode "sans échec" ! APM
Si près Si loin
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)