bonsoir
le 1er ,ça peut ètre le rideau , ou acte
2ème, volonté, intention
3ème ,utsukushii , ça veut dire joli
4ème , sato , la maison , son village
5ème c'est , paisible , tranquille comme dans heian
mais ca fait pas avancer le schmilblick ...
Je vois pas vraiment le sens de ca. La calligraphie est japonaise mais ces kanjis n'ont aucun sens mis ensemble.
En plus 5 caractères ce n'est pas un jukugo (四字熟語)
C'est soit un nom ou bien un "ateji" c'est à dire un mot non japonais ecrit en kanji.
bakushi mirian
mirian -> million
bakushi -> ???
Désolée, j'ai oublié de préciser
Ca doit être le prénom de mon chéri écrit en kanji donc ca m'étonnerait qu'assembler ils aient une signification.
Il est passioné du japon et je voudrais entre autres lui faire le cadeau de son prénom calligraphié pour Noël encadré et tout...
Qui puis-je contacté en privé pour avoir la signification ?
bonjour
j'avais pas pensé aux atéji, et comme je ne voyais que des kanji , cela pouvait ètre du chinois aussi
j'ai trouvé !
Maximilien !
bon ceci dis ca se lit makushimilian c'est pas très proche et surtout ca ne se fait pas de faire ce genre de choses au Japon pour un étranger.
Ceci étant dis c'est en France donc OK !
Y a pas de sens autre que ceux dis par asagiri.
Je suppose que ca a été ecrit par un japonais pour maximilien non ?
Merci c'est ce que c'est censé dire...
bonjour
alors cela devrait ètre en katatana, pourquoi faire compliqué
parceque c'est plus joli en kanji !
Mon prenom commencant pas un P j'ai jamais pu faire ca ...
幕(末)= fin de l'ère de Edo
(武)士 = combattant ou simplement ceux qui
美 = beau
里 = tombeau (je pense)
安 = sérénité
Cela veudrait dire "les combattants pour la fin l'ère d'Edo dorment paisiblement sous cette belle terre".
keya, qui ne dors pas tranquillement
En m'avançant dans le sentier de montagne, je me dis ainsi…
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)