Bonsoir à tous les amis, et merci aux nippophones avancés qui nous répondent toujours génialement à nous autres débutants.
Pouvez-vous m'expliquer dans quel cas on doit dire « betsuno » ou « houkano » ? Je pense qu'il y a aussi « tano » mais on m'a dit que ce n'est pas bien d'utiliser « tano ». Pourtant « tanodono » est parfaitement licite n'est-ce pas ?
J'ai trouvé quelque part que 他 est « employé pour des endroits ou des objets », est-ce à dire que 別 est employé pour les personnes et les choses abstraites ?