Page 2 sur 3 PremièrePremière 123 DernièreDernière
Affiche les résultats de 11 à 20 sur 26

Sujet : Bac japonais spécialité

  1. #11
    Member
    Inscrit
    août 2005
    Lieu
    Lille
    Messages
    82
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bien compris skydiver, je ne demande qu'un retour au sujet

    J'ai de nouvelles informations à transmettre à d'éventuelles personnes dans le même cas que moi. J'ai eu une réponse téléphonique de la prof de japonais de mon académie à qui j'avais envoyé une lettre.
    Elle m'a dit que si on passait le japonais LV2 spécialité en candidat libre, pas besoin de certificat d'étude dans quelconque institut ou association. On peut ramener ses propres textes, qui parait-il sont censés tenir sur une page A4 au maximum, et qui peuvent être de n'importe quel type (article de journal, page de roman, textes divers...). Enfin bien sûr il vaut mieux choisir des textes à propos desquels vous pourrez converser longuement avec la prof (donc je pense que c'est mieux de prendre des sujets "larges").
    Il faudra lire le texte, et apparemment il ne faut pas faire d'étude du texte comme pour le bac français (ou ce qu'on m'a dit qu'il fallait faire pour l'allemand ou l'espagnol LV2...). Cependant, la prof enseignant uniquement en LV3, elle m'a dit qu'elle demanderait prochainement à des amis qui enseignent à Paris en LV2 (très gentille cette prof au passage ). Donc j'aurais peut-être d'autres éléments à vous transmettre.
    Je sais, au départ c'était moi qui posais la question, mais autant que mon topic puisse servir à plus d'un

    Pour ceux qui se demandent quel est le niveau demandé, un prof de japonais à qui j'ai parlé sur internet m'a communiqué le titre du manuel utilisé dans les lycées en japonais LV2 : le Manekineko 2.
    Il faut être capable de comprendre les textes les plus difficiles (marqués de 3 manekineko), et tous les Kanji présentés comme "officiels".
    Pour ma part, je suis rassurée de voir que je comprends les textes et les Kanji.
    Néanmoins, je me demandais s'il n'y avait pas d'autres Kanji à apprendre, en LV2 et peut-être en plus pour la spécialité... ?
    Si quelqu'un sait où l'on peut trouver la liste des Kanji à apprendre pour l'exam, je vous serais reconnaissante de pouvoir la voir

    Uso mo hôben

  2. #12
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonsoir,

    Des demandes de textes pour passer le bac avec en option le japonais avaient déjà été demandés l'année dernière dans Ce Topic.

    Je pense ne pas me tromper en disant que les textes du CNED étaient conformes à ceux exigés, puisque je les ai fournis à un membre ...

    Mais, comme je le disais ensuite, ...
    L'offre concernant d'éventuels textes pour le bac ne tient plus.
    Enfin, ceci pour dire que ce n'est pas rare de prendre le japonais en option pour le bac.

    Bonnes recherches avec le prof !

    Agnès,
    Dernière modification de JM, 07/08/2013 à 23h09
    Mes nuits sont plus rebelles que vos jours ; Mon sommeil ne connaît pas le mode "sans échec" ! APM

    Si près Si loin

  3. #13
    Member
    Inscrit
    août 2005
    Lieu
    Lille
    Messages
    82
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci pour le lien, mais je ne parle pas de l'option, mais de la spécialité japonais LV2, ce qui n'est pas du tout la même chose. C'est en effet, je le pense, un choix assez rare...

  4. #14
    Senior Member
    Inscrit
    novembre 2005
    Lieu
    paris / suginami
    Messages
    187
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    On en avait bien parlé mais encore dans un autre sujet

    Moi même veteran du bac lv2, je vais peut être pouvoir repondre à certaines de tes questions (si c'est pas deja fait depuis le temps)

    Deja, avec le 2kyu vise le 20. Je n'ai pas le 2kyu, j'en suis meme plutot loin (enfin pas tant que ca a l'oral en fait, et vu que c'etait de l'oral... ) et j'ai eu 19. Ca c'est pour te motiver

    (Ensuite, je sais pas si t'es en ES ou en L, mais si t'es en L, l'epreuve écrite est ultra simple, c'est du tout cuit. Si t'es en ES ça veut dire que (si tu es à paris en tout cas) tu auras droit à un oral plus poussé qu'un lv2 normal, mais tu auras exactement le même temps de passage qu'un autre (si ça n'a pas changé). Une amie avait passé l'option et je crois qu'ils avaient parlé d'un sujet d'actu. Par contre, elle était (et est toujours) japonaise, et bien qu'être japonais à l'oral du bac soit un gros malus, elle parlait tout à fait courament et n'a eu que 14 à la spé (19 à l'oral normal). Donc à toi de voir si c'est vraiment un bon choix. )

    [edit: on me fait signe dans l'oreillette qu'en fait elle etait passé en lv1 et avait donc eu un oral et une épreuve ecrite]

    Enfin pour les textes, les miens étaient extraits du manuel "中級へ行こう", trouvable dans toute charcuterie digne de ce nom. Vraiment pas dur pour ton niveau.

    voila, bonne chance pour ton bac
    敵が来たか?

  5. #15
    Member
    Inscrit
    août 2005
    Lieu
    Lille
    Messages
    82
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci beaucoup pour tes explications, Jekyll !

    Je le passe en effet à l'oral car je suis en ES.
    Ce que tu me dis me rassure plutôt, mis à part le fait que je me sois inscrite pour la spé japonais... La Japonaise que tu connais est passé en LV1, ou alors elle a fait un oral de LV2 spécialité ?
    Auquel cas j'imagine que je serais moins ペラペラ qu'une Japonaise dans sa propre langue. Ou alors était-ce à l'écrit qu'elle a eu 14 ?

    Je possède le 中級へ行こう, il est pas mal du tout. Je n'avais pas pensé à regarder des textes là-dedans.
    En fait, pour le moment j'ai pris un article de blog qui parle de la démission de Abe Shinzô, j'ai fait l'étude d'un poème de Hashizume Bun, et j'ai pris 3 textes tirés du Manekineko (2ème tome).
    Je ne savais pas que les textes du 中級へ行こうétaient valables pour la LV2 (spécialité), mais c'est bien ça élargit mon champ d'action dans les recherches (je recherche en effet mes textes toute seule).
    Pensez-vous que ce genre de texte est approprié à l'oral ?

    Merci encore Jekyll

  6. #16
    Senior Member
    Inscrit
    novembre 2005
    Lieu
    paris / suginami
    Messages
    187
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Minuit
    Merci beaucoup pour tes explications, Jekyll !

    Je le passe en effet à l'oral car je suis en ES.
    Ce que tu me dis me rassure plutôt, mis à part le fait que je me sois inscrite pour la spé japonais... La Japonaise que tu connais est passé en LV1, ou alors elle a fait un oral de LV2 spécialité ?
    Auquel cas j'imagine que je serais moins ペラペラ qu'une Japonaise dans sa propre langue. Ou alors était-ce à l'écrit qu'elle a eu 14 ?

    Je possède le 中級へ行こう, il est pas mal du tout. Je n'avais pas pensé à regarder des textes là-dedans.
    En fait, pour le moment j'ai pris un article de blog qui parle de la démission de Abe Shinzô, j'ai fait l'étude d'un poème de Hashizume Bun, et j'ai pris 3 textes tirés du Manekineko (2ème tome).
    Je ne savais pas que les textes du 中級へ行こうétaient valables pour la LV2 (spécialité), mais c'est bien ça élargit mon champ d'action dans les recherches (je recherche en effet mes textes toute seule).
    Pensez-vous que ce genre de texte est approprié à l'oral ?

    Merci encore Jekyll
    Hello

    Mon amie avait tout passé en LV1. Elle a eu 19 à l'écrit et 14 à l'oral spé. Pour y avoir jeté un oeil, l'écrit n'était pas vraiment difficile et avec mon niveau j'aurais pu espere 12-13. Pour l'oral, encore une fois, être japonais est un très gros malus. Les eleves français sont en général beaucoup mieux notés (je ne me l'explique pas vraiment mais les faits sont là).

    Si tu es capable d'analyser des textes ayant une portée litteraire ou politique, ne t'en prive surtout pas. Ton examinateur appreciera surement apres avoir vu les memes textes tirés de minna no nihongo ou chukyu e iko toute la journée. Surtout que les textes de ce derniers sont assez courts pour la plupart (j'en avait presenté 7 + 3 textes pris ça et là par ma prof). En lv2, je crois que ta liste doit comporter en tout 4000 signes (à vérifier!) , peu importe le nombre de textes, et ne doivent pas comporter les furigana pour les kanjis du programme (il y en a moins de 500 je crois, donc pas de probleme pour toi).

  7. #17
    Senior Member Avatar de chiaki
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    158
    Merci
    4
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    salut!
    j'ai lu ton cas, et sache que je suis au lycée avec comme edd japonais LV3. Ma prof est japonaise et nous a dit que lorsqu'on passe le bac japonais, ilya une épreuve d'orale (tu dois savoir tout sa)
    mais comme tu es un cas rare tu doit faire un lettre au rectorat. Leur prouver que tu suit des cours de japonais et que ton cours sont ainsi valider par le rectorat (il y a des critères, prions que sa marche pour toi).
    Un de mes amis était dans cas là et voulez passer le bac en japonais (il n'a pas était accepter en jap). Il a écrit une lettre et s'est vu refuser de passer le bac japonaisLV3. Parce que c'est cours non pas était valider l'éducation a des critère très dur. BOnne chance!

  8. #18
    Member
    Inscrit
    août 2005
    Lieu
    Lille
    Messages
    82
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci pour vos réponses

    Chiaki, tu es sûr de ce que tu dis ? N'est-ce pas uniquement réservé aux LV3 ?
    J'ai discuté avec des professeurs de japonais pour les lycées, et jamais on ne m'en a parlé. J'ai de toute manière coché "japonais LV2 spé" dans ma liste de matières pour le bac, je ne vois pas comment ils pourraient rejeter cette candidature (parce que cela voudrait dire que les candidats libres au bac doivent aussi prouver qu'ils étudient toutes les matières pour le bac ? Je trouverais cela étrange).
    Si ce que tu dis s'avère vrai, on peut dire que je suis dans une mauvaise posture... Il est impossible de prendre des cours de japonais LV2 spé avec le CNED

    Jekyll --> C'est vrai qu'il doit y avoir un "malus psychologique", du fait que "pour eux c'est facile". Les professeurs doivent certainement plus casser les jeunes Japonais dès qu'ils parlent un peu trop "comme à la maison". Parce que je pense que c'est vrai dans beaucoup de cas, les enfants de Japonais résidant à l'étranger n'utilisent pas forcément tous les jours le langage poli, contrairement aux petits apprennants "gaijin" qui commencent par le langage poli pour arriver au neutre (en général les cours et les livres sont formés dans cette logique, que je trouve par certains côtés un peu bête, mais bon). Enfin bien sûr, familier avec la forme polie ou pas, il est évident qu'un enfant de Japonais soit plus "à l'aise" durant un oral, ce qui devrait quand même être valorisé je trouve...
    Pour en revenir aux textes (et au sujet ), cela veut donc dire qu'il est tout à fait possible de prendre un texte de 200 caractères, et d'autres beaucoup plus conséquents, du moment que l'on arrive à 4000 caractères dans le corpus de textes au final... C'est ça ?

    どうもありがとう

  9. #19
    Senior Member Avatar de Shippo
    Inscrit
    mai 2004
    Messages
    281
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Les évaluations de langues au lycée que ça soit pour du japonais ou pour autre chose ne sont pas basées uniquement sur le fait que vous parliez bien la langue ou non. Vous êtes aussi évalué sur la qualité de l'analyse que vous faites. Les bilingues vont souvent à ce genre d'évaluation les mains dans les poches tout simplement car ils sont confiants en leur niveau de langue, et ils est courant qu'ils négligent le coté analyse de l'évaluation. La qualité de la langue n'est tout simplement pas le seul et unique point pris en compte pour la notation, c'est pour celà qu'ils ne gagnent pas tout les points.

  10. #20
    Senior Member
    Inscrit
    novembre 2005
    Lieu
    paris / suginami
    Messages
    187
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Shippo -> effectivement ça parait assez sensé

    Minuit-> Oui, la plupart de mes textes ne depassaient pas les 300 signes. Ceci dit concernant ceux ci, ma stratégie était des les expedier vite fait pour poser mes anecdotes et une conversation sur le sujet avec l'examinateur pendant l'oral (si tu as lu le 中級へ行こう c'est des sujets assez bateaux, fast food, internet, devellopement durable...)

    J'ai été assez chanceux, je suis finalement tombé sur le texte le plus long de ma liste, ce qui m'a permis de tenir très longtemps sur mes fiches apprises par coeur (résumé et extrapolation "de base"). Tomber sur un texte court aurait été interessant (dans la mesure ou j'aurais mis en jeu mes veritables capacités de discour en japonais) mais beaucoup plus casse gueule

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Fac "Spécialité" de chaque fac?
    Par Elendily dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 8
    Dernier message: 12/10/2007, 12h32
  2. Cursus DEUG de LEA spécialité Anglais-Japonais...
    Par ready2wear dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 56
    Dernier message: 21/03/2005, 18h45
  3. Divers Spécialité de Kyoto...comment ça s'appelle?
    Par boubou83 dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 6
    Dernier message: 01/11/2004, 08h03

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé