Bonjour,

Ai no kusabi est une très belle fiction que j'ai trouvée par hasard. J'ai d'abord vu les 2 oav puis je me suis intéressée à l'histoire de plus près. J'ai appris que c'était une nouvelle à épisodes de Reiko Yoshihara éditée par le magazine June, illustrée par Michiara, puis adaptée en cd drama pour la première partie et en deux oav pour la seconde.
J'ai déjà traduit de l'anglais en français le script du CD drama. Ensuite je désirerais traduire la nouvelle puis si possible, les deux oav. Comme cette oeuvre a été traduite du japonais en espagnol, puis de l'espagnol en anglais, il me semble que des corrections, d'une ou plusieurs personnes matrisant le bien le japonais (ou bien japonaise) et connaissant bien l'histoire, seraient bienvenues.

Attention, même si cette histoire est magnifique, elle comporte des scènes Yaoi (rapports homosexuels masculins). En conséquence, je conseille fortement, sans polémique, les mineurs ainsi que les personnes homophobes de ne pas s'aventurer dans cet ouvrage.

Je vous remercie d'avance pour votre gentillesse.