Bonjour à tous,
Juste un petit renseignement , si je veux traduire une phrase du genre "il est allé de Paris à Londres",suffit-il de mettre "kara" après Paris et "made" après Londres ou une troisième particule est-elle à utiliser?
Merci d'avance
Bonjour à tous,
Juste un petit renseignement , si je veux traduire une phrase du genre "il est allé de Paris à Londres",suffit-il de mettre "kara" après Paris et "made" après Londres ou une troisième particule est-elle à utiliser?
Merci d'avance
C'est ça en effet. Pas de troisième "particule" nécessaire dans ce cas.
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)