Quant à moi, je te conseille de faire un effort sur l'écriture...Envoyé par sakura07
Quant à moi, je te conseille de faire un effort sur l'écriture...Envoyé par sakura07
おいでませ!
Tiens, puisque je tombe sur ce topic, je conseillerais "Life" (ライフ) aux nippophones (je crois pas qu'il y ai de traduction française), une bd qui parle d'une lycéenne victime de l'ijime, c'est plutôt réaliste, ça part pas trop en sucette au bout de 10 tomes comme la plupart des trucs que j'ai pu lire, et apparemment ça a pas mal de succès vu qu'il y a un drama inspiré de cette série. Bon par contre c'est pas vraiment le genre de truc à lire si on est déjà déprimé hein.
敵が来たか?
je te repond. je ne devrais pas travaillé l'écriture car si tu ne le c pas sa s'appel l'abrégé.
tu devrais te mettre a jour sur l'écriture sms.
Tu sembles ne pas avoir compris que ce forum n'est pas un blog d'adolescents attardés. Par conséquent, les membres sont censés écrire dans un français correct, et non en langage SMS.Envoyé par sakura07
De plus, le langage SMS étant une régression, un recul par rapport à une langue plus évoluée, il est incorrect de parler de "mise à jour" (qui évoque une progression, une amélioration).
Les posts en langage SMS sont destines a l'effacement sans autre forme de proces. Lire les regles d'utilisation des fora du site avant de poster.
les Osamu Tezuka , que je suis fan de chez fan
Ca s'appelle plutôt des fautes d'orthographe. L'abrégé c'est raccourcir, nuance.Envoyé par sakura07
Bon, on ne va pas y passer deux pages ? Let the modo do its job, as soon as I have more information, you'll be the first informed — TB
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)