Pardon je me suis mal exprimée, je comprends tout à fait ceux qui se sentent blessés qu'on les aborde de suite en anglais.
Je tenais simplement à dire que pour moi c'était complètement l'inverse.

Alors je viens d'apprendre quelque chose, le terme "gaijin" serait donc utilisé que pour les étrangers européens? On dit alors "amerikajin" pour un américain?



Et il est également vrai que dès que je dis que je suis française et qu'en plus je suis de Paris, j'ai de suite une paire de yeux qui pétillent et qui me demandent de suite comment on dit ça ça ça en français. C'est sympa mais quand c'est le cas dès qu'on rencontre quelqu'un ça à tendance à légèrement barber...