Coucou à tous!
Voila j'ai passé cet apres midi mon oral de japonais à Marseille...
Alors au cas ou les expériences interessent toujours je vous fait part de la mienne:
D'abord je suis en Terminale Littéraire spécialité anglais.
Lors de l'inscription au bac j'ai placé le japonais en 2eme option facultative (la 1ere etant ma langue regionale) ce qui signifie que les points au dessus de la moyenne ne seront pas multipliés par deux: autant dire que je n'avais presque rien a gagner et ni a perdre d'ailleurs (les options facultatives n'etant que du bonus)
Lorsque j'arrive au lycée dans lequel j'etais convoquée pour l'epreuve (a 80 bornes de chez moi quand meme), je rencontre une autre candidate qui cherchait la salle ou se deroulait l'epreuve... Ce n'est pas très bien indiqué et on a du demander à des élèves. Cette personne avait suivi les cours de japonais du CNED tout comme moi.
L'examinatrice etait une japonaise tres gentille. Avant que l'on m'appelle pour passer l'epreuve, un candidat m'a dit qu'elle etait severe et qu'elle interrogeait sur les kanji (c'est sympa de me mettre la pression!)
Je ne l'ai pas trouvée sévère mais le coup des kanji c'etait vrai: attention s'il y a les furigana sur vos textes, il faut les connaitre par coeur car elle les cache!
Avis aux CNEDiens: je suis tombée sur le texte "Urashima Tarou" (pour ceux qui connaissent pas c'est l'histoire d'un garçon qui sauve une tortue qui pour le remercier l'emmene au palais du dragon...)
20 minutes de préparation puis lecture d'une bonne partie du texte.
Elle m'a ensuite posé des questions de bases pour vérifier que je l'avais compris. (Rien de bien méchant)
Traduction d'une partie du texte... J'ai fait quelques fautes mais elle a dit que ce n'etait pas la traduction qui importait le + (c'etait rassurant)
Enfin, pendant une bonne partie de l'entretien elle m'a posé des questions telles que pourquoi avoir fait du japonais? Comment cela a commencé?'Avez vous étudié avec un professeur? Qu'allez vous faire comme études apres le bac? Et comme métier?
Alors les points négatifs:
-Lépreuve se deroulait DANS LA MEME SALLE que l'epreuve de chinois donc c'etait tres difficile de se concentrer (au moment ou je commence a lire, j'entends: "Ni Hao" je savais plus si j'etais en japonais ou en chinois! Puis ca fait un gros brouhaha quand les deux eleves parlent en meme temps deux langues differentes)
- Il faut vraiment bien connaitre le texte pour se rappeler de l'histoire et du vocabulaire (pour repondre aux questions et traduire) Or je n'ai pas passé beaucoup de temps chez moi pour les travailler car cette epreuve etait loin d'etre determinante pour moi, j'ai un peu regrété quand meme...
- Quand on fait une langue par correspondance ou en autonomie je pense que le choix de l'oral n'est pas le meilleur car il est difficile de s'exprimer spontanément dans une langue qu'on a apprise quasi qu'a l'ecrit... (je ne parle pas de l'accent oral mais de la capacité a repondre aux questions ou a trouver ses mots rapidement alors qu'on a l'habitude de pouvoir refflechir et prendre son temps)
En résumé je ne pense pas avoir forcément une bonne note mais ce fut tout de meme un bon moment car l'examinatrice etait tres sympa et puis ca m'a fait un ptit test sur ma capacité a comprendre et parler le japonais!
Je m'excuse pour le roman mais je voulais vous raconter pendant que c'etait encore frais dans mon esprit