Salut à tous,
J'ai un petit souci de compréhension avec la forme ~という nom
J'ai appris auparavant que cette forme signifiait "appellé" "nommé" ou encore "du nom de"
Néanmoins, j'ai trouvé dans mon livre de japonais deux phrases qu'il m'est difficile de comprendre avec la forme ~というN.
Voici les deux phrases:
今日という日は二度と戻らない (Kyou to iu hi wa nido to modoranai)
この計画には賛成できないという意見が多い。 (Kono keikaku ni wa sansei dekinai to iu iken ga ooi.
Quelqu'un pourrait-il m'expliquer la forme to iu dans ces deux cas?
Je vous remercie d'avance,