Plop a tous !

Je suis un peu dans une situation ou je bloque. J'ai pas un japonais mediocre, j'ai deja fait quelques entretiens (bon, c'est pas des grosses boites pour bosser comme ingenieur hein... c'est plutot restauration et autres jobs pas forcement super convoites sauf si on a pas envie de manger des nouilles a 100 yen tous les jours pendant 2 ans...), mais j'ai comme la sensation d'avoir une barriere en face de moi. Mon vocabulaire stagne et je progresse pas ou plus... comme j'en aurais envie.

Pour essayer de faire simple, j'arrive a vivre normalement ici, je fais mes courses, je peux aller chez le medecin (meme si les termes employes vont entrer dans une oreille et sortir par l'autre), aller a la mairie, faire un peu de paperasse et me demerder, mais je suis encore tres loin de piger ce qui se passe a la tv (pourtant j'essaye) et c'est assez frustrant.

La derniere fois j'ai passe un entretien, ca devait durer 15 minutes a tout casser, il a finalement perdure pendant 1h, on a fini par parler de tout et n'importe quoi... le recruteur racontait sa life comme quoi il etait deja alle aux states, il me demandait pourquoi un francais voulait bosser ici et que j'etais le premier a postuler etc etc. On a bien rigole et sympatise donc j'en deduis que j'ai pas un japonais 0, mais je reste persuade que si on retirait le honne et tatemae de l'equation, ce serait presque la catastrophe.

Pour entrer dans le vif du sujet (desole pour le mini HS un peu plus haut), j'ai de plus en plus de mal a assimiler du vocabulaire. Non pas car ma memoire me joue des tours, mais tout simplement car meme si j'apprends de nouveaux mots, je n'arrive pas a les utiliser au quotidien, soit par manque de contexte, soit car ma grammaire me fait defaut. Et c'est la que le probleme se situe selon moi : la grammaire.

A force d'apprendre des lecons de grammaire, je fini par m'emmeler les pinceaux. Exemple tout bete avec "hodo" dans ma tete, hodo a toujours eu un aspect negatif, genre quand on fait une comparaison entre 2 objets pour dire que X et moins grand que Y etc. Sauf qu'en poussant plus loin, je me suis rendu compte qu'il y avait tout un tas d'autres hodo (enfin utilisations) et j'ai du mal a les employer.

Pareil avec certains verbes. Je pourrai me contenter d'utiliser 観る、見る, mais j'ai aussi envie d'utiliser 拝見する. La liste pourrait presque etre infini donc je vais pas faire une liste de vocab dans ce post (au pire j'ouvrirai un post dedie au vocab et un autre a la grammaire).



Mais j'aimerai savoir si certains ont, a un moment donne, du franchir un mur ? Est ce que vous avez deja eu la sensation de ne plus progresser, de ne pas reussir a aligner plus de mots ? Mon gros probleme, c'est que j'essaye de faire des phrases super longues, et je me plante comme une merde, c'est le cas de le dire. Je pourrai tres bien vivre avec des phrases courtes : 明日、日本語を勉強するつもりです。 ou 最近、日本語を勉強したのに、上手くできなくて、難しくなった感じがする。(meme pas sur pour cette derniere...) mais j'ai envie de progresser et d'exploser ce mur qui m'empeche d'avancer et pouvoir formuler des phrases plus complexes, avec des mots un peu plus "大人っぽい"

Comme dit ma femme : ton japonais a evolue, ca fait que 2 ans que t'apprends (1 an a l'universite, 1 an seul), soit pas triste. Mais je sais pas... je suis pas satisfait. J'arrive a me faire comprendre, ca fait aucun doute, mais j'ai envie de pouvoir parler et avoir des 深い話 et pas juste des 日常会話.

Si vous avez des conseils (pour les personnes qui auraient rencontre le meme soucis que moi), je vous lirai avec plaisir.

Actuellement je continue mes lecons de grammaire via le bouquin "トライ、日本語能力試験N3" et j'apprends les kanji via un autre livre 小学生 (y'en a environ 1000 donc ca permet de suivre un peu ce que les enfants apprennent pendant leur cursus scolaire), mais si je peux ajouter des conseils de personnes bilingues ou bien avancees (JLPT2, voire 1), ca m'aidera probablement.

Merci a vous !