Bonjour,
Info, Neptune, info!
A une époque???C'est toujours le cas....
C'est même un gros point de "discussion" dans le couple...et de concession!
Mais on s'y fait...
Amitiés
Fontaine de Jouvence:fait tellement de bêtises en japonais qu'il prolonge la vie de celui qui les lit....à moins qu'il ne meure de rire!
neptune75 (28/09/2017)
La vache, vous m'avez reveillé de mon sommeil de 5 ans
"à une époque,l'enefnat dormait dans le lit conjugal"
C'est toujours d'actualité. Et durant plusieurs années. Du coup en effet ça arrange pas les chose...
La campagne ca vous gagne!
http://goo.gl/dZ5uWR
neptune75 (28/09/2017)
Merci.ça ne se passe pas seulement dans les couples"purement" japonais?? Même quand le mari est gaijin,l'enfant n'a pas vraiment de "berceau" et dort entre les 2 époux?
Bonjour,
Eh oui...
Entre les deux époux, à côté , cela dépend de l'âge...
Bébé dort dans les bras de maman, à portée des "distributeurs à lolo"...., et maman, dans les bras de papa!
Autrement,la journée, le couffin est bien pratique, transportable d'un endroit à l'autre, mais jamais loin.
Plus âgés, les enfants dorment effectivement un certain temps, ou un temps certain, entre papa et maman, ou, si le père a son propre lit,sa propre chambre( c'est courant là-bas...) , ils dorment avec la mère.
C'est tout une stratégie d'adaptation, de petits compromis à trouver, des peurs infondées à dépasser.
Le "cododo" n'est pas si mal, en fin de compte, inhabituel pour nous, mais pas si mal...et assez pratique avec un bébé , la nuit, pour les tétées.
Amitiés
neptune75 (29/09/2017)
Merci.
1) Concrètement un"cododo" ça ressemble à un youpala?
2) Légère digression;fatigué par le boulot, le fait de vouloir faire une réelle sieste(hirune) est-ce mal vu?(Ou je sais on n'est en Espagne ,mais bon.)
Bonjour,
Non, Neptune, le cododo, que j'aurais aussi pu écrire co-dodo est le fait de dormir ensemble, parents et enfant(s).
C'est, en quelque sorte la traduction française populaire du kawa no ji...
En général faire de courtes siestes, et même le simuler...,est bien vu au Japon, car cela sous entend que tu t'es tué au boulot...C'est le signe extérieur d'un bon employé.
Amitiés
neptune75 (02/10/2017)
Moi ça m'est arrivé d'en faire durant le boulot mais sans le vouloirrfois les yeux se fermaient tout seul"
Et on me répondait sur le ton d'un impératif sévère"neru na!"
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)