jTrains | Planifiez gratuitement et hors ligne votre voyage en train au Japon sur Android.
Cool de voir des progrès sur ce projet, c'est important d'avoir un bon modèle de DB. As-tu pris en compte la mise à jour de tes données avec de nouvelles version du JMdict? De nouvelles entrées peuvent être ajoutées, d'autres supprimées, certaines définitions peuvent bouger d'une entrée à l'autre, bref ça peut devenir un beau bordel. Il est préférable que tu t'inquiètes de tout cela dès le départ histoire d'adapter ta représentation si besoin est (et éviter de perdre de précieuses contributions parce que la fusion ne fonctionne pas bien).
C'est effectivement un problème... ça manque cruellement d'ID.
Je compte passer par des tags (voir #29) pour refléter l'état de chaque entrée (entrée JMdict & trad. Openjisho) et ainsi avoir une page dans le backoffice qui remonte tous les conflits, nécessite révision, etc.
Comme je le disais, le gros problème c'est que ça manque d'ID. Moi de mon côté j'aurais un ID pour l’élément <sense>, mais il n'y en a pas côté JMdict donc il va falloir faire de la comparaison astucieux pour identifier tel ou tel sense.
Le dictionnaire de Japonais pour vous, par vous openjisho.com
Bon...le projet de dictionnaire est mort d'après Azel MAIS la librairie est toujours bien vivante elle.
Pour les développeurs intéressés, ça se passe par ici : http://mbilbille.github.io/jpnforphp
neptune75 (19/08/2015)
Merci et bon courage!
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)