salut
j'ai un petit problème avec la Forme Impérative en え, je voudrais savoir sa fonction quand on l'utilise dans un discours rapporté?
comme ça: 父はよく若いときには色々なけいけんをしろ、だが、危ないことはするなといいます
une autre petit question: avec でしょう ou だろう au présent on utilise toujours la forme ている ou ça dépende de l'action?
merci