Affiche les résultats de 1 à 9 sur 9

Sujet : Documents demandés par école de langue pour visa d'étudiant

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2008
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Post Documents demandés par école de langue pour visa d'étudiant

    Bonjour à tous,

    J’aurais grandement besoin de précisions pour l’obtention d’un visa d’étudiant avec l’école de japonais Sendagaya Japanese Institut (SIJ). Je suis actuellement avec un visa working holidays et envisage de rester plus longtemps avec ce visa d’étudiant pour une durée de un an. Je compte revenir au Japon d’ici environ 10-15 jours et faire ma demande de changement de visa sur place après avoir obtenu mon certificate of eligibilty de la part de l’école une fois les démarches effectuées auprès de l’immigration japonaise.
    Mon souci c’est que SIJ demande tout un tas de documents, dont je ne vois pas très bien l’équivalent en français. Tous ces documents demandés lors du dépôt de demande de visa d’étudiant peuvent ils être en français ? Les originaux en France me semblent toujours émis uniquement en Français. Que faire si une traduction est nécessaire ?
    Voici la liste des documents demandés par l’école qui sont un peu obscurs pour moi :
    ② Bank statement showing the balance of the supporter’s account. This statement must be issued by a bank under the name of the financial supporter. Account number, bank seal, signature of the person responsible, and issued date must be included in the statement.
    ③ Copy of book of deposits. Documents which clearly indicates the applicant’s withdrawal and deposit of money (They have to prove the process how financial resources of the applicant have been formed/built).
    ④ Copy of family register Copy of the financial supporter’s family register.
    ⑤ Job certificate Employment certificate (including the description of the amount of the supporter’s income, supporter’s post, the time period of the supporter’s career history), certified copy of his or her company register, certificate of his/her business license, etc.
    ⑥ Certificate of income Supporter’s annual income certificate (for the past three years) issued by a taxation office or the supporter’s company.
    ⑦ Certificate showing the relationship between the applicant and the financial supporter Certified copy of the supporter’s family register,notarized documents (in case of China), etc.

    Sachant que mes parents sont actuellement retraités, çela change peut être également les documents à apporter…
    Si certains d’entre vous pourraient me dire quels sont les équivalents français des documents demandés et la manière de les avoir en anglais si cela est nécessaire, vous me seriez d’une aide très précieuse.
    Je dois transmettre tous ces documents à l’école avant le 10 mai, donc ca commence à être short, j’espère être dans les temps pour tout cela.
    Merci d’avance !

  2. #2
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 271
    Merci
    0
    Remercié 485 Fois dans 432 Messages

    Par défaut

    Je ne répondrai pas sur le fond car je n'ai aucune certitude. Néanmoins, concernant les traductions, si elles doivent être réalisées de façon "officielle", il faut s'adresser aux traducteurs répertoriés par l'administration française et dont les listes sont disponibles en mairie.
    Dernière modification de skydiver, 06/04/2011 à 23h16

  3. #3
    Modérateur Avatar de freestyler
    Inscrit
    octobre 2010
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    325
    Merci
    11
    Remercié 21 Fois dans 20 Messages

    Par défaut

    Il faut aussi que toi ou un garant donne un releve de banque avec une certaine somme minimum ( 15000€) je crois .
    C'est bien un pre college student ?

    Ps: Dsl pour les accents.

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2008
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    oui c'est bien un pre college student autrement dit visa d'étudiant !
    à donc il faudrait que je fasse traduire les docs par un interprête si besoin alors... galère !

  5. #5
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 271
    Merci
    0
    Remercié 485 Fois dans 432 Messages

    Par défaut

    Non, facile en fait et réalisé en très peu de temps. Les tarifs sont généralement calculés à la page.

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2008
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Mais faut il faire traduire la page entière ? ou simplement les informations essentielles ?
    Que faire en cas de tableau ou de pages à colonnes ?
    Je pense notamment aux papiers concernant le revenu imposable et compagnie....
    Que dois je faire dans ce cas ?

  7. #7
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 271
    Merci
    0
    Remercié 485 Fois dans 432 Messages

    Par défaut

    Pour ma part, quand j'ai dû faire traduire des documents, il s'agissait de toute la page. Les tableaux ne sont pas un problème car fréquents dans les affaires commerciales. A toi de voir si c'est bien ce qui t'es demandé.

  8. #8
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2008
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ca coute assez cher apparement si il faut que les documents soient tous assermentés... j'ai lu environ 30 euros la page...
    est ce normal ?

  9. #9
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 271
    Merci
    0
    Remercié 485 Fois dans 432 Messages

    Par défaut

    C'est le tarif habituel me semble-t-il. Pas donné mais c'est ainsi.


sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Visa étudiant pour une amie japonaise
    Par yios dans le forum Questions pratiques pour les japonais en France
    Réponses: 4
    Dernier message: 14/04/2012, 15h36
  2. Visa Justificatif financier pour un visa d'etudiant?
    Par Sweet19blue dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 3
    Dernier message: 09/06/2009, 09h28
  3. Visa Duree minimale d un visa pour etudiant en ecole de japonais
    Par SebZen51 dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 14
    Dernier message: 09/04/2009, 07h43
  4. Visa intégrer une école de langue japonaise pour le visa culturel
    Par Horace dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 4
    Dernier message: 25/05/2006, 10h09

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé