Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : [kanji] Kanji pour "gros"

  1. #1
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut [kanji] Kanji pour "gros"

    Bonjour,

    Excusez-moi de "squatter" ce topic, mais il correspond tout a fait a ma question !

    L'adjectif おおきい ookii (grand,gros)
    J'ai regarder la conversion en kanji et j'en trouve deux différents pour EXACTEMENT la meme description :
    巨い et 大きい !!!

    1/ Quelle est la différence entre les deux ?
    2/ lequel utilisé etant donné qu'il signifie la meme chose ?



    Merci d'avance à vous !

    クラウド
    Ce que nous faisons dans la vie, Résonne à jamais dans l'éternité !

  2. #2
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 205
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    Le premier est utilisé dans des composés qui donnent le sens de "émnorme, gigantesque, géant". Pas le second.

    Exemples d'utilisations pour :
    巨 : 巨匠 [キョショウ]: grand maitre, maestro
    巨 : 巨人 [キョジン]: un géant
    巨 : 巨大 [キョダイ]: énorme, gigantesque

    Pour je ne t'en donne pas car il y en a plein et c'est celui là que tu dois retenir pour l'instant. Ne te disperse pas en apprenant des kanji qui ne te serviront pas de sitôt comme .
    Contente toi pour tes débuts de kanji "de base".

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    Bonjour WebMaitre !

    Merci d'avoir déplacer le sujet !
    Je pensais pas que cela gènerais désolé !

    Merci pour tes réponses JM !

    Donc je garde 大 comme おおさか (la ville) ! C'est le meme kanji ! pour le O long...

    Sinon je me disperse pas ds les kanji mais la vraiment je ne voyait pas la différence etant donné la meme définiton et surtout la meme prononciation !

    Donc merci encore JM !

    クラウド

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Transcription Comment écrire "Je t'aime" en Kanji
    Par neogatsu dans le forum Traductions
    Réponses: 16
    Dernier message: 25/11/2012, 13h25
  2. Transcription Traduction en Kanji "Tigre et Lion"
    Par JeDJe dans le forum Traductions
    Réponses: 5
    Dernier message: 01/11/2012, 12h06
  3. Livres Livre "2001 kanji" de Joseph De Roo
    Par amigapanda dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 2
    Dernier message: 22/09/2010, 15h21
  4. Kanji Recherche du Kanji pour "coupable"
    Par Rain dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 7
    Dernier message: 11/02/2007, 18h35
  5. Kanji pour "Samaritain"
    Par chiisaiakuma dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 3
    Dernier message: 02/09/2005, 03h48

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé