Affiche les résultats de 1 à 7 sur 7

Sujet : Traduction pour quelques mots

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2009
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traduction pour quelques mots

    Bonjour à vous tous !

    Je voudrais savoir si vous pouviez m'aider, je cherche une traduction pour les mot "sagesse" ainsi que "modestie/humble" en faisant quelque recherche j'ai cru trouver mais ayant un doute j'aimerais savoir si vous aviez des traductions a me proposer ?

    Merci beaucoup d'avance


  2. #2
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 273
    Merci
    0
    Remercié 485 Fois dans 432 Messages

    Par défaut Propositions

    Sagesse: "shinchôsa" 慎重さ ou "chie" 知恵

    Modestie: "kenkyona"  謙虚な ou "tsutsushimibukai" 慎み深い

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2009
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci beaucoup , moi j'avais trouver pour modestie je crois, enfin j'ai du chercher dans les mauvaises choses, merci pour votre aide

  4. #4
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 273
    Merci
    0
    Remercié 485 Fois dans 432 Messages

    Par défaut Autres possibilités

    De rien.
    En fait il y a certainement d'autres possibilités mais je n'ai pas de dictionnaire sous la main pour vérifier. Je me suis borné à ce que je connaissais de façon certaine (en espérant ne pas m'être trompé).

  5. #5
    Senior Member Avatar de neoke20
    Inscrit
    juin 2007
    Lieu
    Bangkok - Thailand
    Messages
    220
    Merci
    5
    Remercié 11 Fois dans 7 Messages

    Par défaut

    euh, 慎重さ, c'est pas plutôt prudence ? En tout cas 慎重 tout seul c'est prudence, faudrait juste vérifier qu'avec le さ ça prends bien le sens de sagesse.

    知恵 en revanche lui semble être tout à fait adapté pour sagesse. Mais je peux me tromper également.
    Un groupe de loups c'est une meute.
    Un groupe de vaches c'est un troupeau.
    Un groupe d'hommes c'est souvent une bande de cons.

    http://www.redbubble.com/people/narutal

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2009
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    déplacé sur un autre post!
    ...............................
    Dernière modification de Toine, 17/06/2009 à 21h09

  7. #7
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2009
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Pour compléter la demande que j'ai faite pour savoir la traduction de "humilité" et "sagesse" c'est dans le but de les intégrés a un nouveau tatouage que je compte me faire, je sais pas si cete précision va changer quelquechose mais vu que sur certain poste j'avai cru comprendre que pour un tatouage il était mieux de l'ecriture d'une autre maniere, enfin je demande toujours, désolé de pas etre trop clair

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp Demande de traduction pour quelques répliques théâtrales
    Par Olivier974 dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 23/12/2012, 12h24
  2. Traduction Fr -> Jp Traduction de quelques petites phrases...
    Par Emi-chin dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 27/06/2007, 21h56
  3. Traduction Fr -> Jp Traduction de quelques ingrédients pour faire le Couscous
    Par Jiraiya-19 dans le forum Traductions
    Réponses: 20
    Dernier message: 21/03/2007, 11h25
  4. Pour comprendre quelques mots de japonais sans être devin..
    Par dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 7
    Dernier message: 02/12/2006, 20h01
  5. Escale Quelques questions pour mon 1 er Voyage au Japon
    Par skydiver dans le forum Avion - Vol Japon
    Réponses: 18
    Dernier message: 17/05/2004, 13h22

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé