J'ai trouve un site pour traduire les prénoms coréens (http://www.chine-nouvelle.com/prenoms/coreen) existe-il quelque chose d'équivalent pour le japonais ?
J'ai trouve un site pour traduire les prénoms coréens (http://www.chine-nouvelle.com/prenoms/coreen) existe-il quelque chose d'équivalent pour le japonais ?
je ne suis pas un adepte de ce genre de chose (pour moi un prenon c'est un patronyme et ça ne se traduit pas) lorsque je suis allé en chine il y a 20 ans les douanier on transcrit phonétiquement mon nom et prénom pour pouvoir mettre à jour les registre mais ce n'est qu'une transcription phonétique pour pouvoir l'écrire avec leur propres caractère. mon nom peu être traduit car c'est un mot présent dans toutes les langues. mais ça na pas de sens de le faire.
bref pour ce qui est de ta demande tu ouvre le lien que tu as fournis et tu clique sur japonais
mais il y a beaucoup plus simple tu passe en mose de saisie IME japonais sur ton ordi et tu écrit ton prénon en français en choisissant les katakana ton prénon s'écrit en japonais. (à la riguer ça peut aider un japonais à mieux cerner la prononciation de ton prenom)
A+JYT
tu peux sinon chercher sur wikipedia des personnes connus et voir comment leur nom est ecrit sur la page jap si ya
お尻ペンペンしてやる!
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)