On peut utiliser kamo shirenai (kamo shiremasen) avec les noms, adjectifs ou encore les verbes.
La forme polie de "kamoshirenai" est "kamoshiremasen"
1 - Verbe (infinitif) + kamo shirenai
- kare wa nihon ni iru kamoshirenai
彼は日本にいるかもしれない
Il est peut-être au Japon
2 - Nom + kamo shirenai
- atarashii kuruma kamoshirenai
新しい車かもしれない
C'est peut-être une voiture neuve
3 - Adjectif +kamo shirenai
- oishii kamoshirenai
おいしいかもしれない
C'est peut-être bon
PROBABLEMENT - darô - deshô
Il s'agit de 2 variations de:
"da"---> "darô"
"desu"---> "deshô"
Ces deux mots expriment la probabilité
- ame ga furu deshô (darô)
雨が降るでしょう [だろう]
Il est probable qu'il pleuve - kare wa nihonjin darô (deshô)
彼は日本人だろう [でしょう]
Il est probablement Japonais
DEJA et PAS ENCORE - mô - mada
Déja : mô
Pas encore : mada
- mô tabeta
もう食べた
J'ai déja mangé - mada tabete nai
まだ食べてない
Je n'ai pas encore mangé