|
|
|
|

Vous parlez japonais, vous savez le lire, mais quand vous visitez un site japonais il y a plein de caractères bizarres qui apparaissent à l'écran.Ne vous inquietez-pas, c'est normal !
Votre navigateur, que ce soit Netscape ou Microsoft IE ne permet pas l'affichage du Japonais (ou du Coréen, Chinois, etc...).
Je vous propose 2 solutions: NJWIN ou Microsoft IME5
Bon ça c'est pour les utilisateurs de PC sous Windows ! Pour les utilisateurs de Mac:
- Il faut faire une installation personnalisée en choisissant le japonais à partir du CD d'installation de Mac OS 9. (le japonais n'est pas présent lors de l'installation standard).
Et pour Linux, je vous renvoie vers ces pages:
http://www.thbz.cx/japonais/book1.html
http://www.tlug.gr.jp/craigoda/writings/linux-nihongo/linux-nihongo.html
NJWIN NJWIN est un logiciel qui une fois installé vous permettra l'affichage du Japonais. Une fois sur un site Japonais, vous lancerez ce logiciel.
Le petit inconvénient: NJWIN rajoutera sur votre écran des Kanji partout ou il y a des accents (par exemple: Fenêtre). Ce n'est pas très gênant. IL suffit de fermer l'application lorsque vous quittez le site et tout redeviendra normal.
NJWIN marche aussi bien avec Netscape qu'avec Internet Explorer.
Il vous permettra également de recevoir des e-mails en Japonais mais pas d'en envoyer.
IME 5 La 2ème solution concerne les utilisateurs de Internet Explorer 4 ou 5 mais marche aussi avec Netscape pour l'affichage.
Après avoir téléchargé IME5 vous pourrez afficher le japonais mais aussi envoyer des emails les recevoir en japonais. Et faire des requètes sur les moteurs de recherche japonais.
Je vous recommande donc de télécharger IME 5 avec le "language pack":
http://www.microsoft.com/msdownload/iebuild/ime5_win32/fr/70713.htm
Note: le petit inconvénient est que quand vous voudrez écrire en Japonais, votre clavier va passer en QWERTY.
Soit vous utilisez un cache en caoutchouc transparent et y inscrivez les quelques lettres qui changent.
Soit la solution radicale: éditer la base de registre.
Particularités NEC Les PC de marque NEC au Japon peuvent utiliser 2 types de codages différents.
-PC98: incompatible avec Windows.
-DOS/V: compatible avec IBM /Windows.
Il se peut donc que certains de vos correspondants ne puissent lire vos emails. C'est quelques fois le cas de ceux qui utilisent les petits organiseurs de poche NEC reliés à un téléphone portable.
Traitements de texte ---------------
Si vous avez besoin d'un traitement de texte pour le Japonais, je vous en conseille 3:
JWP JWP est gratuit et inclu un très bon dictionnaire anglais/japonais et japonais/anglais. Celui de Jim Breen. Ce qui est l'intérêt majeur de ce logiciel.
Vous pouvez le télécharger soit par ftp (avec logiciel ftp) à cette adresse:
ftp://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo
Si vous n'avez pas l'habitude du ftp ou que l'adresse est indisponible, chargez les 5 disquettes à cette adresse:
http://www.arts.monash.edu.au/japanese/jsechars.html
Vous y trouverez d'autres excellents renseignements.
----------------
JWPce En fait, très peu de différences avec JWP si ce n'est au niveau de l'interface. Pour plus d'informations et pour télécharger ce programme gratuit, visitez le site:
http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jwpce.html
----------------
Kanjiword KANJIWORD est un autre traitement de texte, plus performant mais moins interessant au niveau du dictionnaire (seulement anglais/japonais).
Logiciel crée par Pacific Software Publishing
Vous pourrez le télécharger ici:
http://www.jumbo.com/pages/business/files.asp?x_fileid=91246
----------------- Remarque: Ces 2 logiciels ne vous permettront pas de faire des copier-coller vers votre logiciel de messagerie
Kanjigold Ce logiciel gratuit vous permettra de tester vos connaissances en Kanji.
10 niveaux différents (6000 kanji, 44000 mots composés), mise en mémoire des erreurs, dictionnaire personnalisé. C'est en anglais, pour l'instant...
Téléchargement et renseignements complémentaires:
Edition de la base de registre (pour les utilisateurs de IME5)1. Fermer toutes les fenêtres windows et désactiver Active Desktop
2. Aller vérifier dans le panneau de config/clavier/ que le clavier français est bien sélectionné (il devrait l'être)
3. Lancer Regedit (Démarrer/Executer puis taper "regedit")
A partir de là, attention à ce que vous faites !!! 4. Trouver le dossier suivant:
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\KeyboardLayouts\00000411
5. Pour plus de sécurité, exporter le fichier de la base de registre avant de le modifier
6. Dans ce dossier 00000411, il y a un fichier "kbdus.kbd"
7. Editer le nom de ce fichier en "kbdfr.kbd"
Pour les utilisateurs de NT4 le transformer en "kbdfr.dll" et la clef est:
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\KeyboardLayouts\E0010411
Et c'est tout. Le clavier reste en AZERTY même quand on tape en japonais.
Durée de la manip: 1'
Bien sur, chacun prend ses risques en manipulant la base de registre.