Page 2 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière
Affiche les résultats de 11 à 20 sur 31

Sujet : relance débat wa/ga

  1. #11
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par cloudff7
    Oubliez le japonais si vous voulez persister avec le romaji !
    Je ne fais que commencer le japonais! Si c'était dans mes capacités actuelles, je te marquerais tous mes posts en japonais (kata+kanji)
    Pour l'instant, j'essaye de bien comprendre la grammaire et d'apprendre les kanas donc chaque chose en son temps (vivement que je vois plus de româji )



    Et c'est quoi une galéjade ?
    Définition de http://www.crieur.com
    Définition : Verbiage qui peut être précieux même s'il n'a pas la forme d'un petit caillou.

    voir aussi : métaphore hyperbole asymptote
    C'est bon?
    La difficulté n'existe pas, c'est l'esprit de l'homme qui la crée!

    http://www.solan.fr.st : Solan, Jeux en réseau sur Bordeaux les 9-10-11 juillet 2004

  2. #12
    Member Avatar de Axel
    Inscrit
    août 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    37
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Pop-kun
    Je ne fais que commencer le japonais! Si c'était dans mes capacités actuelles, je te marquerais tous mes posts en japonais (kata+kanji)
    Pour l'instant, j'essaye de bien comprendre la grammaire et d'apprendre les kanas donc chaque chose en son temps (vivement que je vois plus de româji )
    je pense que la grammaire n'est pas le premier point sur lequel se concentrer pour apprendre le japonais. la première étape c'est des phrases simples, et surtout, apprendre a lire et ecrire sans probleme les kana. a ce niveau, on ne fait qu'effleurer la grammaire de base (du 'ha' et du 'ga' sans trop comprendre la différence, 'desu', la forme polie des verbes, la notion de rapport au locuteur 'ko-', 'so-' et 'a-', et donc des formes de phrases basiques avec des noms ou adjectifs).

  3. #13
    Senior Member
    Inscrit
    août 2001
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    396
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Pop-kun
    Citation Envoyé par erwan
    Le probleme de ha/ga n'est pas simple et ne peut pas se resumer en quelques lignes
    Mon cher erwan, j'avais bien compris qu'on ne pouvait pas résumer facilement! Je me demandais si quelqu'un avait trouvé un moyen mnémotechnique pour faire ce choix difficile!
    A mon avis le plus simple c'est de retenir des cas d'utilisation de ha, des cas d'utilisation de ga et quand on en connait plein, a force de les utiliser le cerveau fait lui-meme la synthese et on finit par avoir une comprehension de la chose.

    Comme recette de cuisine, au debut je faisais ca (je ne suis pas sur du tout que ca marche dans tous les cas) : j'essaye la phrase en virant le "xxx ha" ou "xxx ga".
    * Si on perd simplement de l'info, meme si devient ambigu, c'est plutot ha.
    * Si la phrase ne veut plus dire la meme chose voire qu'elle ne veut plus rien dire du tout, c'est plutot "ga".

  4. #14
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par erwan
    Comme recette de cuisine, au debut je faisais ca (je ne suis pas sur du tout que ca marche dans tous les cas) : j'essaye la phrase en virant le "xxx ha" ou "xxx ga".
    * Si on perd simplement de l'info, meme si devient ambigu, c'est plutot ha.
    * Si la phrase ne veut plus dire la meme chose voire qu'elle ne veut plus rien dire du tout, c'est plutot "ga".
    Je comprends!!!
    A part que je vois pas trop la différence entre "devient ambigu" et ne veut plus dire la même chose"??
    C'est un peu comme ce que disait onichan ici et je ne sais plus que sur l'ancien forum, comme quoi si la chose est déjà connue, on utilise は?

  5. #15
    Senior Member
    Inscrit
    février 2004
    Messages
    119
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut a cloudff7

    j'aimerais bien ne pas écrire en romaji mais je ne peux point avec mon ordi pourri !! désolé d'avoir froissé ta vision!! Et pour ta gouverne, quand j'écris en vrai et pas sur un ordi, je n'écris jamais en romaji! NA!!

  6. #16
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    MMMDDDRRR

    PS : quand tu mets un message à quelqu'un, pourrais-tu indiquer le nom de la personne dans le post et non dans "sujet du message" qui est écrit tout petit!!

  7. #17
    Senior Member
    Inscrit
    février 2004
    Messages
    119
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    dsl je pensais pas que ça allait faire ça! mdr

  8. #18
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2001
    Lieu
    Tôkyô
    Messages
    661
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Umi a écrit (et Erwan a proposé la même solution)
    Contente-toi de grammaire "de surface", c'est à dire sans approfondir pour le moment, à moins que tu carbures à la linguistique.
    Popi-san tu a choisi Assimil, il faut arrêter de te tater. Ne te pose pas trop de question. Je vais te faire une réponse à la Assimil : tu te rends compte, avant, tu ne connaissait pas la langue, maintenant tu as déjà remarqué qu'il y a plusieurs manières de désigner ce dont on parle (et qu'est ce que ce sera quand tu abordera les verbes transitifs et intransitifs, le passif, le potentiel ET les subordonnées où が joue un très grand rôle. Bref, te prend pas la tête. Retiens juste cet exemple et cette traduction que je t'en propose :
    (en romaji)
    watashi ha bara no hana ga dai suki desu.
    ---> J'aime les roses
    (traduction littérale : moi, ce sont les roses, que j'aime)
    (analyse : JE - ha / on parle de "watashi" - ROSE(s) - ga / l'action du verbe va porter sur "hana no bara" - GRAND(s) / SENTIMENT(s) - desu / conclusion, reliée à watashi par la particule ha, "verbalise" le "nom de qualité / adjectif" dai suki / grands sentiments --->aimer
    bref, le fait d'aimer / dai suki desu, c'est moi / watashi qui le fait, et qu'est-ce qui est aimé, c'est les roses; en fait, donc, elles me sont aimables.
    Un professeur de l'inalco, pour cette particules, préfère le rôle de "complément sujet", à celle de "sujet. Cette proposition ne me parait pas fausse. A voir, donc.
    Ce qui est pratique, avec は, c'est comme cela t'a été dit, c'est quelque chose de connu, donc de partagé par les 2 interlocuteurs. Donc, tu peux t'en passer et dire directement :
    bara no hana ga dai suki desu.
    On saura que tu dis "watashi ha". Si tu rajoutes le petit bruit final NE
    hana no bara ga dai suki desu ne
    ton interlocuteur verras que tu sais qu'il aime les roses, et que tu sous entends
    anata ha bara no hana ga suki desu (mais ça, c'est trop brutal, tu ne peut pas le dire).
    Fin de grammaire)

    Alors maintenant, tu saisis la nuance ?
    私はバラの花が大好きです。( わたしはバラのはながだいすきです。)
    Conseil: après HA, marque une pause dans ta lecture. Juste histoire de te rappeler que ce HA, une fois dit, attend son verbe.
    私は。。。です。
    私は。。。ケーキをたべます。(Moi / en ce qui me concerne/... bla bla bla -tous les jours, après le ménage, avant de conduire, bref tout ce que tu veux, bla bla bla... / je mange un/des gateau(x).

    Tu utilises Assimil : fini le 1er tome, et après, en effet commence à voir, pour la grammaire. Mais tu connaitras tellement de phrases en situation que ce sera facile à comprendre. Ganbatte ne !

  9. #19
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par suppaiku
    Popi-san ...
    Argh je déteste qu'on m'appelle Popy (ou popi!!) (en + popy c'est le nom de mon coiffeur :lol: )!
    Pas grave mais à ne pas redire sinon ja passe en mode karaté (wayah..) :lol:

    Plus sérieusement, je pense que je vais laisser tomber et faire comme on me l'a dit au cas par cas en essayant de regrouper quand c'est possible!

    Merci suppaiku pour ta réponse (il faut suivre ta pensée quand même!! ) et merci à tous ceux qui ont bien voulu répondre à ma question compliquée!!

    Si vous avez d'autres précisions, je suis toujours preneur!!! Le topic ne finit pas parce que je laisse tomber temporairement cette question

  10. #20
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2001
    Lieu
    Tôkyô
    Messages
    661
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut la pensée de suppaiku

    123
    ... en fait, je t'ai fait une analyse grammaticale de type Inalco... :lol:
    Bref, je t'ai décortiqué le truc en détail....
    Mais comme tu l'as bien compris, le mieux c'est d'avaler des exemples à la pelle avant de te lancer dans une "théorisation" de ce que tu as assimilé. Ne doute pas, avec Assimil, tu engranges beaucoup de trucs.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Débat debat sur les specificites du Japon contemporain
    Par asagiri dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 9
    Dernier message: 05/12/2006, 19h32
  2. Sexualité Culture: Razor Ramon et debat social
    Par ptitjoji dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 22
    Dernier message: 28/03/2006, 04h34
  3. Réponses: 0
    Dernier message: 05/04/2005, 16h35
  4. Relance:Doctorante recherche étudiants pour une expérience
    Par Mudejamire dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 21/02/2005, 01h13
  5. Divers débat: les tournois dans les arts martiaux
    Par Sempay dans le forum Arts martiaux
    Réponses: 12
    Dernier message: 03/12/2004, 12h14

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé