Bonjour à tous
Je voudrais soliciter votre aide pour une petite traduction.
Après avoir envoyer un mail à une jeune japonaise (mail que j'ai écris en japonais ), celle-ci m'a répondu en commencant son message par un :
日本語ぜんぜん上手いよ
Cela veut-il dire que je suis une "quiche" en japonais ? ぜんぜん上手= 下手?
J'avou que je suis un peu surpris, je trouve ça plutot direct de la part d'une japonaise , même si elle n'a pas tort :P