Affiche les résultats de 1 à 10 sur 10

Sujet : aide pour une petite traduction

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut aide pour une petite traduction

    Bonjour je cherche à traduire en Japonais : Ni Dieu ni maître. Pouvez-vous m'aider ? A bientôt. Stéphane.


  2. #2
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonsoir,

    Est-ce pour un tatouage ?

  3. #3
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Tatoueuse?

    Je ne savais que tu faisais des tatouages Shizukasan. Si tu pouvais communiquer les tarifs, je suis certain que les nombreux candidats sur le site seraient intéressés.

  4. #4
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Oui, bien sûr que je fais des tatouages. Mais c'est un travail occasionnel, et je ne pense pas que j'aurais beaucoup de clients sur ce site, car j'utilise le pique-feu ... donc au fer rouge

  5. #5
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut ni dieu ni maitre

    Bonsoir

    Je propose , un cercle et au milieu de celui-ci si on veut faire japonais, le hiragana de A qui est comme ça : あ
    Autrement , Maitresse Shizukasan ,de sa pointe incandescente, fixera la sentence 神なしマスタなし,sur ta tendre peau frémissante et meurtrie

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Et une réponse serait sympa ! Oui c'est pour un tatouage ! Vous savez ou pas comment on écrit Ni Dieu ni maître , Bonne journée.
    Stéphane.

  7. #7
    Member
    Inscrit
    juillet 2007
    Messages
    87
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut réponse sérieuse!

    Voici la traduction de "Ni Dieu Ni Maître":
    神もなく主人もなく
    Kami mo naku, shujin mo naku

    Il se trouve que c'est le titre d'un ouvrage sur l'anarchisme en japonais.

  8. #8
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    J'ai vu récement un mec dans un film X qui avait en Hiragana "JYUUSAN".
    Un homme libre (je dirais plutot un libertin).
    C'est moche en tatouage mais ça a le mérite de faire plus court que la traduction de Swisscheese, pourtant bien meilleure et plus juste.

  9. #9
    Member
    Inscrit
    juillet 2007
    Messages
    87
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Veuillez excuser mon compère, il tape avec deux mains gauches... Je n'ai pas vu le film dont il parle, mais selon toute vraisemblance, la retranscription correcte doit être JIYUUSAN
    じゆうさん→自由さん (en kanji)
    Comme Jiyuu, c'est "la liberté", ça donnerait "Monsieur Liberté"... C'est une interprétation intéressante pour "ni dieu, ni maître".
    Mais ça me rappelle méchamment la série des "Monsieur/Madame ..." quand on était mômes...

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2007
    Messages
    292
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    bizarre ce double post ....
    Je propose 無神無主

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp Aide pour la traduction d'un mot
    Par totorosk8 dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 28/03/2011, 17h58
  2. Divers Aide pour une petite traduction
    Par zealot dans le forum Cuisine - Restaurants
    Réponses: 5
    Dernier message: 28/04/2009, 16h44
  3. Traduction Fr -> Jp petite traduction pour un tatouage
    Par ladressemail dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 22/08/2008, 12h22
  4. Traduction Fr -> Jp Aide pour une traduction
    Par Clochette dans le forum Traductions
    Réponses: 12
    Dernier message: 02/07/2008, 09h44
  5. Petite aide pour des bandeaux achetés svp...
    Par Hinoiri8 dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 16/05/2008, 08h27

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé