Affiche les résultats de 1 à 6 sur 6

Sujet : Traduction vignette

  1. #1

  2. #2
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Ai-je bien saisi ?

    Bonsoir,

    Ta demande est vraiment la traduction de toutes les paroles dans les bulles ?

    Si tu as scanné, j'en déduis que tu ne lis pas le japonais, enfin que tu ne le maitrises pas ?
    Du coup, pourquoi cette traduction ?
    Est-ce un concours, un examen, un devoir à rendre ... ou d'un service que tu demandes pour le rendre à une tierce personne ?

    Mon astigmatisme ne me permet pas de lire correctement ce qu'il y a d'écrit, d'une part, et c'est pas mal de travail ...

    Donc, soit tu auras droit à une âme vraiment charitable, soit, si tu n'as pas de réponse, peut-être que ce sera parce que tu demandes trop d'un coup.

    Ne lis pas je n'ai pas envie de t'aider.
    Evidemment, tu es libre de penser : pourquoi avoir répondu si ce n'est pas pour une aide.
    Simplement, une suggestion du pourquoi tu pourrais ne pas en avoir ...
    Mes nuits sont plus rebelles que vos jours ; Mon sommeil ne connaît pas le mode "sans échec" ! APM

    Si près Si loin

  3. #3
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Wisdom

    Shizukasan: la Voix de la sagesse. Beaucoup à traduire en effet. Une âme charitable va néanmoins peut être s'en charger (en partie?).

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2007
    Messages
    2
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonjour.

    Je comprend tout à fait tes questions Shizukasan et je ne le prend pas mal.
    Pour y répondre ce n'est n'y un devoir à rendre, n'y pour un concour ou pour une autre personne.
    C'est une demande personnelle. On m'a offert il y a quelque un livre d'ou provient ces scans, il n'existe quant japonais. C'est tiré du manga La rose de versailles, et depuis j'essais d'en avoir la traduction.

    Je ne savais pas que cela demander beaucoup de travail, je pensais qu'il s'agissait juste de quelques mots dans les bulles (je ne parle pas du tout japonais) et je m'en excuse.

    Je prendrais la traduction que l'on voudra bien me faire, mêm s'il s'agit que d'une seule vignette.

    Merci.

  5. #5
    Senior Member Avatar de fujijana
    Inscrit
    décembre 2005
    Lieu
    Fukuoka
    Messages
    926
    Merci
    2
    Remercié 23 Fois dans 17 Messages

    Par défaut

    La rose de Versailles, c'est pas lady Oscar ca?

    Ca doit exister en francais, et puis, c'est une bonne raison pour commencer a apprendre le japonais non?

  6. #6
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé