Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 14

Sujet : je t'aime

  1. #1
    Member
    Inscrit
    février 2003
    Lieu
    Montreal
    Messages
    78
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut je t'aime

    salut ^^
    la question s'adresse a ceux qui ont pour compagne une japonaise "pure laine"
    est-elle du genre a vous couvrir de "je t'aime" a tout bout de champs, ou tres rarement?
    je parle de l'expression verbale en tant que telle! dans quelque langue que ce soit ^^
    merci de votre collaboration :lol:


  2. #2
    Senior Member Avatar de fujijana
    Inscrit
    décembre 2005
    Lieu
    Fukuoka
    Messages
    926
    Merci
    2
    Remercié 23 Fois dans 17 Messages

    Par défaut

    Et les filles francaises avec un japonais elles peuvent repondre?
    Mon ex m'avait sortie le " je t'aime" japonais une semaine et demi apres le debut de notre relation. J'avais ete surprise, et n'avait pas repondu, ca lui avait pas plu d'ailleurs. Par la suite, c'etait dans le quotidien de chaque cote (lui ou moi) et puis un jour plus rien, et puis un jour vriament plus rien.

    A y penser, il le disait aussi plus souvent en francais qu'en japonais. Et moi le contraire.

  3. #3
    Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    43
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Moi elle me l'a dit qu'une seule fois et c'était indirectement...faut dire que je ne lui ai jamais dit aussi

    La plupart des japonaises que j'ai rencontré avait une vision vraiment différente de l'amour de la mienne...
    Pour moi (et je sais pas si c'est comme ca pour vous aussi) mais en général on rencontre quelqu'un qui nous plait et on sort avec sans que ce soit le grand amour, et ensuite on apprend a ce connaitre et a vraiment s'aimer (ou alors y' ce qu'on apelle le coup de foudre)

    Toutes mes amies japonaise ne connaissent pas cette première étape lol et sont "amoureuse" 3 jours après avoir rencontré quelqu'un... (en gros elles ont tout le temps le coup de foudre)

    C'est peut etre parceque j'avais eu cette discussion avec ma copine avant que l'on sorte ensemble que maintenant elle ne me dit rien

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    Elle me le dit trèèèès souvent.
    Mais faut dire, je l'ai déja jeter alors maintenant les rapports sont faussés.

  5. #5
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Paramètres

    Prendre en compte l'âge des personnes prononçant ces paroles me semble important. Elles n'ont pas la même valeur selon les prériodes de la vie et les expériences passées. Que ce soit au Japon ou ailleurs.

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2005
    Messages
    1 956
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Si tu es français, c'est aussi faussé dans le sens où elle a assez d'ouverture pour s'acoquiner avec un gaidjin... Une culture ouverte sur l'étranger, peut etre baigné de films d'amour...

    Ensuite c'est une question d'individus; untel est plus pudique, untel a un reservoir emotionnel plus petit...

    A noter encore le "daisuki" qui se dit plus facilement quand on se quitte au telephone par exemple et le "Ai shiteru" un peu plus solenne (pour les anniversaires par exemple )...

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    mars 2007
    Messages
    157
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    c'est marrant de tous les couples franco-japonaises que je connais , tres peu de japonaise le disent ouvertement , meme si elles n'en pensent pas moins (elles sont pas non plus insensibles) mais le dire en face a face , de mon experience perso c'est rare , en revanche ma compagne me reproche de le lui dire trop souvent et du coup elle trouve que le "je t'aime" perd de sa valeur ... amusant
    Pour le Aishiteru aucun de nous 2 le dis , trop solennel, trop trop...

  8. #8
    Member
    Inscrit
    avril 2007
    Messages
    35
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Par mon experience et celle de mes connaissances, si c'est une "vraie" japonaise, elle ne le dira pas si ouvertement. Cependant, comme le dit skydiver, ca depend enormement des personnes, de leurs age et de leur background.

    Pour l'anecdote, un pote qui sortait avec une japonaise plus agee que lui, et assez ouverte puisqu'ils discutaient en anglais, m'avait dit que aishiteru, selon sa copine, ne se disait pas trop. sukidesu etait plus adapte.

  9. #9
    Senior Member Avatar de fujijana
    Inscrit
    décembre 2005
    Lieu
    Fukuoka
    Messages
    926
    Merci
    2
    Remercié 23 Fois dans 17 Messages

    Par défaut

    Vous me surprenez vachement la.
    Mon ex me bassinait de 愛してる, jamais utilise le suki.

    et moi j'utilisais le aishiteru ou le je t'aime, ca dependait du moment.

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    mars 2007
    Messages
    157
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par fujijana
    Vous me surprenez vachement la.
    Mon ex me bassinait de 愛してる, jamais utilise le suki.

    et moi j'utilisais le aishiteru ou le je t'aime, ca dependait du moment.
    La ca depend des gens en fait , pour certains "Aishiteru" a une connotation trop forte pour pouvoir etre dit ouvertement comme ca comme on pourrait dir un "je t'aime" en France preferant le "daisuki" , je sais que personnellement je l'ai banni de mon vocabulaire ... ma compagne n'arrivant pas trouver une situation precise a son emploi :/ et se refusant a l'employer "a la legere" bizarre !!

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Restaurant parisienne qui n'aime pas le poisson cru
    Par tyris dans le forum Cuisine - Restaurants
    Réponses: 9
    Dernier message: 19/07/2009, 10h44
  2. Traduction Fr -> Jp traduction de je t'aime un peu
    Par ayila dans le forum Traductions
    Réponses: 9
    Dernier message: 12/06/2008, 02h04
  3. Débat J'aime, j'aime pas...
    Par Alex_G dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 4
    Dernier message: 15/08/2005, 23h13

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé