Un projet nickel.
Bonjour a tous
Petite precision, je suis sur un clavier US et vous devrez donc me lire sans accent et autres caracteres speciaux. Veuillez m'en excuser ^^"
Ca fait un petit moment que je surfe sur ce forum, et qu'un projet me trotte dans la tete. J'ai donc decide de vous en faire part pour que je puisse recueillir des conseils.
Je suis actuellement en stage de fin d'etude a Singapour, et j'obtiendrais mon diplome d'ingenieur (Ecole des Mines de Nancy) en Septembre 2007. J'ai deja effectue mon stage de deuxieme annee (2 mois) dans une banque (francaise) a Tokyo precedee par 1 mois de cours intensifs de japonais. J'ai obtenu mon niveau 3 (JLPT) en decembre 2005 (oula ca fait loin tout ca) mais je ne suis pas sur de l'avoir toujours (je veux dire le niveau pratique). Cependant, je le retrouverais vite.
J'apprends assez vite les langues du moment que je suis en immersion dans le pays, mais je me suis dit que j'aimerais vraiment avoir un niveau operationnel de Japonais. Je me suis alors demande quelle serait la meilleure solution. Voila a quoi je suis arrive:
Faire un an de japonais dans une fac japonaise (type waseda, oui c'est cher mais un an je peux me le permettre) commencant en Avril 2008, precede de quelques mois de cours intensifs dans une ecole de langue.
Qu'en pensez-vous?
Pour l'instant rien est definitif, c'est pour ca que j'essaie de reunir le maximum de conseils.
Merci beaucoup.
Camille.
PS: certains vont peut-etre me reconnaitre, bonjour a vous![]()
Un projet nickel.
Devenu Flyjin un an après le Tsunami. Est aussi sur Twitter !
Merci a toi Icebreak
Mais en fait j'avais oublie de poser une question assez importante:
Est-ce que ce projet permet d'atteindre un niveau operationnel de japonais (par operationnel j'entends pas etre une masse, mais pouvoir me debrouiller dans un envirronnement de travail japonais)
Merci d'avance.
Ca dépend. Quel travail comptes-tu faire?
Mhh j'ai un diplome dans le secteur de l'informatique. Mais je ne suis pas encore sur de ce que je veux faire. Peut-etre continuer mes etudes au Japon (re-entrer en quatrieme annee, PhD) histoire d'avoir un background universitaire japonais. Comme je le disais dans mon post originel, rien est encore definitif.
Cependant, supposons un travail directement apres l'annee en fac japonaise, disons dans un service informatique d'une banque d'affaire (mes deux stages, c'etait dans ce type de service), une SSII qui offre ce genre de service aux banques, ou une boite de conseil. Peut-etre autre chose en fonction de la conjecture economique (plein de gros mots, desole). Enfin bon vous voyez le truc.
Dépends de toi.
Moi en 1 an d'intensif (QUE du japonais) je croyais et en fait je pouvais pas.
Ça demande un putain de renforcement en Keigo que t'obtient que vers la fin de la première année.
Je dirais 1 an et demi à 2 ans.
Puisqu'en fait a l'école, t'apprends a parler Japonais.
Mais c'est pas parceque tu sais parler français que tu as le niveau soutenu qui va avec si tu vois ce que je veux dire.
Les termes spécifiques à ce genre de boulot ne s'apprennent pas en école, même dans les ateliers spécialisés. C'est pas QUE du Keigo !
Le mieux serait un stage en entreprise par la suite.
Ça fais 2 ans que je suis dans une boite Que de japonais, et ben je sais que j'ai pas encore atteint le niveau que je voudrais avoir.
Merci de ta reponse.
Mais au moins tu PEUX travaillerC'est deja un de mes objectifs.
Concernant le vocabulaire, ce genre de travail c'est surtout du vocabulaire anglais (vive la programmation) et je suis s'accord que ca s'apprend sur le tas concernant le vocabulaire japonais (meme le francais technique je l'apprend sur le tas !)
Mais la je travaille 100% en anglais et je me debrouille bien, malgre un niveau plus que correct mais pas folichon non plus.
Bref je tablais en effet plus sur 1 an et demi ou 2 ans que 1 an.
PS: je viens de remarquer que quand j'ecris "jap(sans le onais)" ca remplace par japONAISpas mal!
Les termes techniques c'est ce qui s'apprend le plus vite mais ce n'est generalement pas ce qui sert le plus dans une conversation professionelle. Si ton niveau actuel est le niv. 3, tu devrais en effet pouvoir te debrouiller aproximativement d'ici 1 an et demi en bossant serieusement. Evidemment, il s'agit du niveau oral. Pour etre operationel a l'ecrit dans les memes conditions multiplie ces chiffres par 2 ou 3.Envoyé par kmille
Eh ho, JE SUIS en programmation.c'est surtout du vocabulaire anglais (vive la programmation)
Et j'ai pas un pet d'anglais.
Que ça soit une condition, une boucle, une variable, un tableau en prog.
TOUT est en JAPONAIS.
Je suis ptet le mieux placé, je lis les manuels techniques pour le boulot.
PAS UN SEUL MOT D'ANGLAIS dans les cahiers des charges. A part ptet une TABLE en SQL.
Nan la tu te fourvoie. Dans une boite de prog japonaise typique, exclusivement du japonais.
Maintenant a force d'en lire, on revoit toujours les mêmes mots, alors...
D'accord avec icebreak. Moi aussi, quand j'ai commencé j'étais sur le cul: les informaticiens Japonais parlent mal l'anglais (alors qu'à la fac en France, par exemple les documents pour un examen final étaient intégralement en anglais...).
De plus, alors que le Japonais lambda a une fascination quasiment sexuelle pour les mots en katakana, là presque rien. Mais le vocabulaire technique s'assimile très vite, ce sont toujours les mêmes mots qui reviennent.
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)
Liens sociaux