Si mais j'oserais dire que c'est quasiment intraduisible dans l'idée. Une traduction littérale n'aurait, elle, aucun sens.
Pour un truc que tu vas garder toute ta vie, paye un vrai traducteur et fais vérifié son boulot.
T'inquietes! je comptais pas me tatouer les idées de chacun^^ (Mais je pensais qu'il y avait des personne qui parlaient courament japonais...Dans quel cas la traduction n'est si difficile que ca...) .Seulement je sais vraiment pas où chercher pour un "vrai" traducteur....Tu n'aurai pas une idée?
Il doit exister des traducteurs en ligne (payant) :
http://www.docoja.com/cgi-bin/mainwo...i+dico/hisgiff
http://www.anyword.fr/devis.php => Le devis, quant à lui, est gratuit !
http://www.datasia.com/traduction-multilangues
http://www.asiatis.com/asiatiques.php
SGDS,
Sans garantie de Shizukasan
Merci^^ je vais me pencher la dessus
bonjour
j`ai tout efface
je ne demande pas si vous etes japonais,je demande juste si vous le parlez. Moi comme debut je pensais plutot à "Ore no kokoro wa yami no naka ni iru..." vous en pensez quoi?
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)