Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 16

Sujet : "Kamikazes malgré eux", dans Le Monde, P. Pons

  1. #1
    Senior Member Avatar de Sly
    Inscrit
    décembre 2001
    Lieu
    Antony (92)
    Messages
    650
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut "Kamikazes malgré eux", dans Le Monde, P. Pons

    Je reproduis ici un article tiré du monde, que vous pouvez pour le moment lire là :

    http://www.lemonde.fr/web/article/0,...-867298,0.html

    =====

    Kamikazes malgré eux
    LE MONDE | 14.02.07

    Rares sont ceux qui esquissent un sourire. Ils ont entre 17 et 28 ans. La plupart portent un casque d'aviateur et des lunettes sur le front. Certains sont en grande tenue de sous-officier. Ils vont mourir et ils le savent. Un millier de photos, en buste, occupent les panneaux de la première salle du Musée de la paix à la mémoire des "pilotes-suicides" de la petite ville de Chiran, au sud de Kyushu, où se trouvait l'une de leurs bases.

    De tous âges, silencieux, les visiteurs regardent ces visages d'adolescents, se penchent sur les vitrines pour lire leurs derniers messages ou leurs ultimes poèmes calligraphiés avec soin et laisser vagabonder l'imagination sur les objets leur ayant appartenu : une mascotte en chiffon, une "étoffe aux mille points" - tissée par un millier de femmes -, porte-bonheur dont se ceignait la taille celui qui avait reçu la "feuille rouge" : l'ordre de partir au front.

    Sur une photo, un groupe de cinq jeunes pilotes à l'air joyeux. L'un d'eux tient par le cou une femme rieuse qui pourrait être sa mère : Tome-san. Elle tenait en ville un petit bistrot et était un peu leur mère à tous, celle devant laquelle ils n'avaient pas peur d'avoir peur. A la veille de son départ, un jeune pilote lui avait dit en cadeau d'adieu : "Je te donne mon âge." Jusqu'à sa mort, à 89 ans, Tome-san s'est souvenue : "C'est pourquoi j'ai pu vivre si longtemps..." Peu avant la défaite, un autre lui avait dit qu'il reviendrait sous forme d'une luciole. Par la suite, elle appela son petit bistrot l'auberge de la Luciole.

    Le petit musée de Chiran suscite un intérêt nouveau chez les Japonais. Un travail de mémoire, encore trébuchant et trop longtemps différé, commence. Un ouvrage publié par le quotidien de centre droit Yomiuri (traduit en anglais sous le titre Who Was Responsible ?) est symptomatique de ce retour sur les origines et les conséquences d'une guerre qui commença en Chine en 1931 et s'acheva quinze ans plus tard par la défaite du Japon. Rédigé par une équipe éditoriale du premier quotidien japonais par le tirage (10 millions d'exemplaires), ce travail comporte encore des zones d'ombre. Il a toutefois le mérite de se démarquer du négationnisme qui a gagné du terrain ces dernières années.

    Des livres et des films cherchent à saisir les hommes derrière les soldats. A reconstruire l'image du super-patriote : le kamikaze ("vent divin", en référence aux bourrasques qui repoussèrent une invasion mongole au XIIIe siècle). Admirés pour leur courage, les pilotes-suicides sont de plus en plus perçus comme des jeunes sacrifiés à une cause perdue.

    C'est le cas dans le film tragi-comique The Winds of God : Kamikaze (titre en anglais), sorti durant l'été 2006, que Masayuki Imai a tiré d'une pièce de théâtre, Réincarnation, jouée depuis la fin des années 1980. "L'opération kamikaze était inhumaine, mais ceux que l'on envoyait à la mort étaient des jeunes ordinaires", expliquait-il à la sortie du film. Un sentiment analogue a animé Ken Takakura, acteur qui plus que tout autre incarne la virilité nippone, avec le film Luciole, grand succès de 2001, inspiré de la vie d'un survivant légendaire, Shigeyoshi Hamazono.

    Des chercheurs américains se penchent aussi sur ce que l'étranger perçoit comme la figure emblématique du fanatisme. Dans Kamikazes Diaries, Reflexions of Japanese Student Soldiers (2006), l'anthropologue Emiko Ohnuki Tierney reconstruit des pans de ces vies. "Loin de moi l'idée d'exonérer le Japon des atrocités commises", écrit-elle, mais les kamikazes sont une illustration aux résonances très actuelles de "la vulnérabilité humaine à se laisser entraîner dans les pires tragédies".

    Après la défaite, les pilotes-suicides furent perçus comme le symbole d'un passé dont le Japon se détournait. Puis la droite en fit une figure culte de la tradition martiale. Le romancier Yukio Mishima, qui se suicida en 1970 en s'ouvrant le ventre à la manière des samouraïs, épingla leur acte comme une expression de l'esthétique nationale : mourir pour un absolu.



    Symptôme de l'ambivalence, sinon du malaise, que suscitent les kamikazes chez les Japonais, les "unités d'attaques spéciales" (tokko-tai) dont ils faisaient partie sont évoquées en une ligne dans les manuels scolaires. Dans la littérature ou au cinéma, leur saga a été traitée sur le registre nationaliste, nostalgique ou sentimental. Aujourd'hui, elle tend à se dépolitiser : c'est la vérité intime de ces dizaines de milliers d'étudiants soldats, parmi lesquels étaient désignés les membres des "unités spéciales", qui retient l'attention.

    Un autre petit musée vient d'ouvrir non loin de l'université de Tokyo, où sont rassemblés les journaux, lettres et testaments d'une quarantaine de ces étudiants soldats recrutés à partir de 1943. Ces textes, publiés au lendemain de la défaite, furent, dans les années 1950-1960, la bible du mouvement pacifiste. Le recueil commence par ce poème : "Ecoutez-les. Pleurent-elles ? Sont-elles furieuses ? Ou gardent-elles le silence ? Ces voix qui nous viennent de la mer infinie" (traduction anglaise Listen the Voices From the Sea, Kappa Books, 2000).

    La reconstruction de la figure du kamikaze a été stimulée, à la suite des attentats du 11-Septembre, par l'amalgame pratiqué à l'étranger avec les terroristes. Nombre de Japonais ont été indignés de cette appropriation d'un mot sorti de son contexte historique et culturel. "Cet amalgame est insensé", s'insurge Iwao Fukagawa, qui, à 21 ans, commandait une petite unité de kamikazes : "Les terroristes agissent par haine et visent des civils. Nous étions des soldats qui exécutaient un ordre et dont les objectifs étaient militaires." Lui-même a survécu parce que la défaite est intervenue avant un ordre de départ. Les pilotes n'étaient pas les seuls à constituer les "unités d'attaques spéciales". Il y avait aussi des marins qui partaient à bord de torpilles pour se précipiter sur une cible. Près de 10 000 jeunes aviateurs et marins périrent dans des opérations-suicides. Il n'y a jamais eu de tradition d'attaques-suicides dans le code d'honneur du guerrier. L'état-major eut recours à cette tactique à la fin de 1944, lorsque la guerre commença à tourner mal.

    La plus grande partie des forces navales et aériennes avait été détruite à Leyte, aux Philippines. C'est là, le 20 octobre 1944, que les kamikazes firent leur apparition. Les soldats devaient se battre jusqu'au dernier et préférer une "mort honorable" à la capture, mais c'était la première fois que des pilotes recevaient l'ordre de se jeter sur l'ennemi. L'idée en revint au vice-amiral Takijiro Onishi, qui se suicida, le lendemain de la défaite, le 16 août 1945, en laissant une lettre d'excuse aux "âmes héroïques des pilotes des unités spéciales".

    Les sorties de kamikazes se multiplièrent entre avril et juin 1945, lors de la meurtrière bataille d'Okinawa. Plus de 3 000 intervinrent et pratiquement tous périrent. Le taux de réussite était faible : à peine 10 % touchaient leur cible. Les pilotes avaient parfois moins de 100 heures de vol, rappelle Iwao Fukagawa. Souvent, leurs appareils étaient des "cercueils volants" en raison de leur mauvais état et faute de carburant pour revenir. L'un des plus chevronnés, Shigeyoshi Hamazono, qui survécut, ne cache pas sa rancoeur à l'égard des chefs qui, eux, ne partaient pas : il rappelle, dans le quotidien Asahi Shimbun, qu'en se dirigeant vers son appareil, le 6 avril 1945, il buvait du saké au goulot et qu'il avait pris les commandes en hurlant : "Bande de c..."

    Les rescapés connaissaient un autre calvaire : ils étaient envoyés dans un camp de rééducation où ils enduraient les pires humiliations, raconte Kenichiro Onuki, qui passa les mois les plus horribles de sa vie avec une centaine d'autres parias dans un de ces camps, à Fukuoka. Ils avaient offert leur vie et, parce qu'ils l'avaient par miracle conservée, ils étaient dépouillés de leur dignité...

    Les derniers messages des jeunes pilotes de Chiran ou les témoignages des rares survivants donnent une image bien différente de celle de fanatiques. Il y avait assurément des illuminés parmi eux, mais la grande majorité partait parce qu'ils n'avaient pas le choix. "Nous nous réconfortions en nous berçant de l'idée qu'au moins nous serions des héros", note l'un d'eux dans son journal. Selon Hideo Den, qui survécut, "c'est le désespoir qui nous menait".

    Volontaires ? "Nous étions censés l'être. En réalité, nous étions désignés et il était impossible de se dérober. La pression sociale était trop forte", dit Iwao Fukagawa. Ils "étaient contraints à être volontaires", écrit Emiko Ohnuki-Tierney dans un autre livre, remarquable d'intelligence critique (Kamikaze, Cherry Blossoms and Nationalisms : the Militarization of Aesthetics in Japanese History, 2002). Comme l'Allemagne nazie s'appropria Wagner, montre l'auteur, le Japon impérial mit au service de son idéologie l'esthétique de la fleur de cerisier, symbole d'un indéfectible "esprit japonais". Les premières unités de kamikazes furent baptisées de noms évoquant les fleurs de cerisier, dont les pétales, d'une déchirante délicatesse, sont emportés par la moindre brise : face à la grandeur de l'Etat, la vie humaine devait être à leur image. C'est avec des branches de fleurs de cerisiers que les lycéennes de Chiran saluaient les jeunes pilotes qui décollaient pour leur fatale mission.

    Au lendemain de la défaite, le Japon se détourna des kamikazes comme d'une flétrissure. Certains, perdus dans une société en ruine qui les reniait, devinrent des voyous. "Ils avaient 20 ans. On leur avait appris à mourir. Pas à vivre", explique Iwao Fukagawa. Les autres se sont fondus dans l'anonymat. Certains sont devenus des artistes de renom : Soshitsu Sen, grand maître de l'art du thé, Masayuki Nagare, célèbre sculpteur...

    Les jeunes pilotes étaient, pour la majorité d'entre eux, des cadets ou des étudiants soldats. Avant de partir, ils devaient rédiger un testament officiel dans lequel ils évoquaient la "grande cause" pour laquelle ils allaient mourir. Mais dans les derniers messages à leur famille, qu'ils remettaient secrètement aux jeunes employées de la base, aucune grandiloquence.

    "Il n'est pas vrai que je veux mourir pour l'empereur... Mais il en a été décidé ainsi pour moi", écrit l'un d'eux. Il ajoute que ses camarades comme lui-même n'avaient qu'une envie : rentrer chez eux. Une fois désignés, rappelle Shigeyoshi Hamazono, "ils se repliaient sur eux-mêmes, et leurs camarades n'osaient même plus venir leur parler". Mort inutile ? "Ils étaient courageux et sincères. Et c'est pour cela qu'il faut honorer leur mémoire", estime Iwao Fukagawa.

    Les journaux laissés par les kamikazes, longs soliloques de questionnements sur le sens de la vie, sont émaillés de citations d'auteurs japonais, mais aussi de Kant, Goethe, Rousseau... Certains étaient idéalistes, d'autres romantiques, parfois marxistes, chrétiens, d'origine coréenne (la péninsule était alors sous le joug nippon)... "Que signifie patriotisme ? Des millions de morts et la privation de liberté pour des millions d'autres", écrit Hachiro Sasaki, mort à 22 ans, en avril 1945.

    Tous partaient en sachant que la guerre était perdue. Mais ils espéraient enrayer le bombardement des populations civiles (plus de 100 000 morts en mars 1944 à Tokyo, rasée par des bombes incendiaires américaines).

    "C'est à ceux qui étaient à l'arrière, à nos familles, que nous pensions", dit Iwao Fukagawa. "Je pars demain. C'est le peu que je puisse faire pour vous, père", écrit dans son message d'adieu l'un des derniers jeunes pilotes partis de Chiran.

    Philippe Pons, Chiran, envoyé spécial

    =====

    Sly.

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    novembre 2004
    Lieu
    Tokyo - Mejiro
    Messages
    1 089
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    J'aime beaucoup Philippe Pons !
    Mais c'est la semaine dit donc... Dans Geo il y a un enorme article de société de J.F Sabouret ! (Autre chercheur que j'aime beaucoup, je le trouve relativement objectif)

  3. #3
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut A lire absolument

    Pour mieux connaître le sujet, à la lueur de recherches récentes, je recommande la lecture de "Blossoms in the wind" (pas de traduction en français pour l'instant) de M.G. Sheftall.
    Le meilleur ouvrage qu'il m'ait été donné de lire sur les différents corps de kamikaze et autres "torpilles humaines".
    A tout le moins, ce livre permettra d'éliminer les clichés et idées reçues habituelles du style "on prenait surtout les Coréens", "on les droguait", "les avions n'avaient du carburant que pour un aller simple" (erreur commune bien démontée par l'écrivain de façon simple et logique).
    L'auteur parle extensivement de Chiran et fait parler plusieurs rescapés.

    ISBN: 0-451-21852-3
    2005
    NAL Caliber

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    août 2004
    Lieu
    tahiti
    Messages
    449
    Merci
    1
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re: A lire absolument

    Citation Envoyé par skydiver
    "les avions n'avaient du carburant que pour un aller simple" (erreur commune bien démontée par l'écrivain de façon simple et logique).
    ca contredit directement l'article du monde..
    Souvent, leurs appareils étaient des "cercueils volants" en raison de leur mauvais état et faute de carburant pour revenir.
    C'est quoi l'explication simple et logique de l'ecrivain?
    - notre futur depend de nos reves.. dormons plus!

  5. #5
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Explications

    L'explication simple et vérifiée par les dires des survivants (association des tokkô) est que le manque d'avions et de pilotes faisait que si l'objectif n'était pas atteignable (problèmes météo ou technique en général), il fallait récupérer les hommes et le matériel pour une future mission.
    Cela m'a été confirmé par feu Kase Taiji sensei, lui même membre de ce corps et jamais parti en mission pour cause de fin des hostilités. Il trouvait absolument ridicule cette idée d'emport limité de carburant et expliquait que, même au printemps 1945, le rationnement entraînait rarement un aller simple sur ce plan.
    Quant au recrutement supposé viser prioritairement les Coréens j'invite à nouveau à la lecture de l'ouvrage de Sheftall afin de démonter cette idée reçue. De même lire les écrits et recueils d'interviews de feu Oyama Masutatsu sôsai, lui même ethniquement coréen.
    Enfin le pilotage d'un avion ou d'une torpille s'accommode mal de la prise de drogue. Un endoctrinement efficace secondé par un fanatisme soigneusement entretenu est suffisant pour entraîner des individus déjà conditionnés vers de telles extrêmités.

    Alors l'article en question ne correspond pas, pour moi, à une réalité mais à une collection d'idées reçues.
    Faites un tour à Yasukuni et parlez avec des rescapés - comme je l'ai fait - et vous forgerez votre opinion.

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Lieu
    Bruxelles-Brussels-- EUROPE
    Messages
    1 106
    Merci
    0
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Salut à tutti !

    Excellent article sur les Kamikaze Japonais de WWII " 1944 ~ 1945 " que je résumerais en 2 mots apposables à la plus grande majorité d'entre eux sans aucun doute : Volontaires désignés ! Sacrifiés de manière suicidaire- pour la cause et par ... désespoir ( et ...en désespoir ...de cause) !
    Ce ne sont pas les quelques crétins fanatiques imbéciles de l'époque ( il y en a toujours eu dans toutes les armées et à tous moments ) qui ôteront des contemporains , apprenant aujourd'hui , les détails vrais de ce volet de l'Histoire du Japon , le sentiment de respect à l'égard de ces hommes sacrifiés sur les autels de l'imbécilité humaine !

    On attend que les générations " susceptibles " soient pratiquement éteintes pour aborder les sujets sensibles de la guerre - et de l'Histoire - de cette manière .
    Le dépouillement des archives ou des mémoires en général rendues aux mains des historiens " 50 ans " après les faits et dévoilées au public de manière détaillées semble être le fruit d'une convention généralisée dans le monde . Pour des raisons de sécurité , probablement ! Mais aussi de susceptibilité !
    Toute vérité n'est pas toujours bonne à dire à n'importe quel moment , n'est-ce pas ! ?

    Il reste à espérer que l'insistance sur " Le devoir de Mémoire ", dont il est de plus en plus question dans notre Société Contemporaine du 21 ème siècle , permettra à l'Homme de retirer de l'analyse de son Passé les leçons qui s'imposent afin de construire dès aujourd'hui son Futur de manière positive !

    Tout un programme !

    Devoir de Mémoire ! Souvenir et Respect ! Il y a du pain sur la planche !

    Trop facile de se voiler la face , n'est-il pas ? !
    Ichigo ichie !
    La Connaissance et la Beauté non partagées sont vaines ! (tchotto- copyright ) Tintin l'incontournable! L'éveil et l'invitation au voyage ! Nihongo de mo !! www.tintin.com + www.tintin.co.jp

  7. #7
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Mémoire vive

    Heureusement, le devoir de mémoire est consciencieusement entretenu à Chiran et par les associations Tokkô même si les membres commencent à se faire rares, l'âge aidant.

  8. #8
    Senior Member
    Inscrit
    novembre 2004
    Lieu
    Tokyo - Mejiro
    Messages
    1 089
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par skydiver
    Alors l'article en question ne correspond pas, pour moi, à une réalité mais à une collection d'idées reçues.
    Faites un tour à Yasukuni et parlez avec des rescapés - comme je l'ai fait - et vous forgerez votre opinion.
    Je n'y connais pas grand chose en Kamikaze... Ma connaissance de la Seconde guerre mondiale se limite principalement a son aspect geostratigique.

    Mais ce qui me turlupine, c'est que tu sois "contre" cet article.
    Pons est tout de meme un sociologue relativement reconu.
    Il a ecrit quelque slivres a propos du japon, et a travaillé en colaboration avec les chercheurs de l'inalco...

    De plus, si je note le point qui te gene le plus, sur les avions n'ayant pas assez de carburant pour le retour... Il parle là, de Juin, a Okinawa, donc d'un moment ou ceci est trés plausible vu la situation du japon au debut de l'été 45.
    Je pense que pons a du receuillir bon nombre de temoignage, et au delas de ca, il fait parti de ceux qui ont decidé de ne pas broder autour des problemes Japonais...

    Quand au pilotage d'un avion sous prise de drogue... Cela a etait demontré deja plusieurs fois, c'etait assez frequent pendant les periode de guerre. Les pilotes dorment peu, sont soumis a beaucoup de stress, et ont leur donne des puissants stimulant.
    Quand a piloté bourré... quand on doit s'envoyé en l'air sur un bateau enemie... je veux bien y croire aussi.

    Je me rappel d'un article sur une facon interessente de propagé l'histoire au japon... sans trop choquer (Et du meme auteur... ) http://www.monde-diplomatique.fr/2001/10/PONS/15646

  9. #9
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Confusion

    Les avis des historiens divergent et, à partir de là, chacun forge ses opinions. Il est tout de même à noter que les rescapés de ces unités ne parlent pas de prise de drogue alors qu'à leur âge ils n'ont rien à cacher. Au contraire ils divulguent de nombreuses informations inédites (voir Sheftall).
    Pour les drogues il ne faut pas tout confondre. Celles données aux pilotes alliés tendaient à les tenir éveillés. Les drogues abolissant la volonté sont incompatibles avec le pilotage d'un avion ou d'un sous marin de poche.

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    octobre 2005
    Messages
    1 677
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonjour,

    Sans vouloir entrer dans le débat je voudrais juste vous inviter à lire cette lettre et à visiter le site d'où elle est issue.

    Letter to My Beloved Child
    from Lieutenant Masahisa Uemura
    Motoko,

    You often looked and smiled at my face. You also slept in my arms, and we took baths together. When you grow up and want to know about me, ask your mother and Aunt Kayo.

    My photo album has been left for you at home. I gave you the name Motoko, hoping you would be a gentle, tender-hearted, and caring person.

    I want to make sure you are happy when you grow up and become a splendid bride, and even though I die without you knowing me, you must never feel sad.

    When you grow up and want to meet me, please come to Kudan. And if you pray deeply, surely your father's face will show itself within your heart. I believe you are happy. Since your birth you started to show a close resemblance to me, and other people would often say that when they saw little Motoko they felt like they were meeting me. Your uncle and aunt will take good care of you with you being their only hope, and your mother will only survive by keeping in mind your happiness throughout your entire lifetime. Even though something happens to me, you must certainly not think of yourself as a child without a father. I am always protecting you. Please be a person who takes loving care of others.

    When you grow up and begin to think about me, please read this letter.

    Father


    P.S. In my airplane, I keep as a charm a doll you had as a toy when you were born. So it means Motoko was together with Father. I tell you this because you being here without knowing makes my heart ache.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Lieutenant Masahisa Uemura
    Kamikaze Special Attack Corps, Yamato Unit
    Died in battle in the Philippine Sea area on October 26, 1944
    Born in Tokyo
    Graduate of Rikkyo University
    25 years old



    http://wgordon.web.wesleyan.edu/kamikaze/index.htm
    Il est illusoire de vouloir se battre contre la bêtise humaine, celle-ci l'emportera dans tous les cas.

    Pensez au don d'organes ou de moelle osseuse

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Divers Séance de dédicaces "L'inconsciencieux" voir sujet "Jinn 30 ans jeune Japonais"...
    Par Linconsciencieux dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 24/06/2009, 14h12
  2. Oeuvre " La Lune de ce Monde Flottant " de Saikaku Ihara
    Par Catinus dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 08/03/2009, 23h26
  3. Divers le Japon, un des pays les plus "peaceful" du monde
    Par arienae dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 13
    Dernier message: 03/07/2007, 18h29
  4. Divers Conférence " Voir le Monde "
    Par Catinus dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 0
    Dernier message: 04/01/2006, 14h31
  5. " Le Monde Flottant " : une vidéo de Alain Escalle
    Par Catinus dans le forum Vos découvertes de sites
    Réponses: 0
    Dernier message: 04/02/2005, 02h21

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé