Bonjour,
En faisant des recherches sur le web, je n'ai pas trouvé de réponses à ma question. Je vous la pose donc en espérant qu'une personne parlant couramment le japonais (ou quelqu'un connaissant bien le japonais) puisse me répondre.
J'aimerais savoir quel est l'importance de l'ordre des Kanji dans l'éthymologie du mot ?
Pour mieux expliquer le problème, je prend l'exemple suivant :
- Seppuku qui s'écrit : 切腹
- Harakiri qui s'écrit : 腹切り
Comme vous pouvez le voir les 2 kanjis sont inversé (ce qui explique la différence de prononciation). Pourtant les 2 mots veulent dire la même chose (l'un est de l'"argot" et l'autre non). Pourquoi cette différence d'ordre dans les Kanji ?
Merci d'avance de vos réponse