Page 2 sur 2 PremièrePremière 12
Affiche les résultats de 11 à 17 sur 17

Sujet : DEUG de japonais à Bordeaux

  1. #11
    Senior Member Avatar de Kaji
    Inscrit
    juillet 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    355
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    De plus, autre question, peut-on, par exemple, passer d'1 DEUG LEA vers 1 Licence LLCE ou l'inverse??? On sait jamais? On peut toujours changer de branche d'études japonaises!!!
    Oui c'est possible. Les formalités d'équivalence dépendent des facs.

    Et sachant que mon objectif est d'etre traducteur???
    A priori je dirais LCE. Mais tout dépend du domaine.
    Si c'est pour traduire des mangas ou des jeux vidéos (...) n'importe quel diplôme fera l'affaire. Ils prennent même des gens sans diplôme alors... (et ça se voit). Ceci dit, ça m'étonnerait que tu changes pas de projet au cours de tes études.
    Si c'est pour traduire de la littérature, LCE obligé, et terminer à haut niveau si possible.
    Si c'est pour faire des traducs commerciales, juridiques..., en plusieurs langues (anglais), techniques (informatique, physique.....), LEA.


  2. #12
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Kaji
    Si c'est pour traduire des mangas ou des jeux vidéos (...) n'importe quel diplôme fera l'affaire. Ils prennent même des gens sans diplôme alors... (et ça se voit).
    Oui c'est sur que ca se voit dans les releases de certaines teams (pas la ZEUS-TEAM heureusement :lol: )

    Citation Envoyé par Kaji
    Ceci dit, ça m'étonnerait que tu changes pas de projet au cours de tes études.
    Je pense aussi car j'avais commencé mon DUT Informatique dans le but de participer à la fabrication de jeux (SquareSoft avait besoin de moi pour améliorer les FF :lol: )! Mais là je pense que je sais ce que je vuex vu que je pense au japonais toute la journée (certains auront remarqué que je suis là presque tout le temps )!

    Donc je vais voir pour mon choix et je te remercie de ton aide! Si d'autres veulent partager leurs avis (ou encore celui de Kaji), ça sera avec grand plaisir!
    La difficulté n'existe pas, c'est l'esprit de l'homme qui la crée!

    http://www.solan.fr.st : Solan, Jeux en réseau sur Bordeaux les 9-10-11 juillet 2004

  3. #13
    Member
    Inscrit
    avril 2004
    Messages
    35
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    parler la langue des femmes que j'aime le plus au monde

    les autres femmes du monde ne sont pas belles?
    pour communiquer avec une japonaise kawaii c est suffisant :lol:

  4. #14
    Guest

    Par défaut

    A la limite que tu fasses LEA ou LLCE n a pas grande importance. J aurais une preference pour LEA sachant que ca te fait bosser ton anglais et que l orientation "business" te permettra peut etre d envisager d autre debouches si tes gouts changent ( ce qui n est pas rare ). Mais si tu commences dans cette voie, je te conseille d economiser un max pour te payer un sejour d au moins un an dans les deux pays ( ou au moins au japon).
    A savoir aussi que beaucoup commencent LEA avec des projets de devenir manager dans le commerce international/traducteurs et finissent avec des boulots de secretariat.
    Je ne pense pas qu abandonner l informatique soit une bonne idee. Si tu peux bosser les deux en meme temps c est ideal.

  5. #15
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par KoYuBi
    Je ne pense pas qu abandonner l informatique soit une bonne idee. Si tu peux bosser les deux en meme temps c est ideal.
    Je veux pas arreter l'informatique mais j'avais commencé ça pour me rapprocher des jeux vidéos et des dessins-animes (maintenant ce serait plus dans les naimes tout court :lol: )et m'ouvrir vers l'infographie mais finalement ce n'est plus ça forcément qui m'intéresse.

    Comme je disais c'est la traduction qui m'intéresserait le plus mais quels sont les débouchés dans ce domaine??

  6. #16
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Personne ne sait les débouchés pour un traducteur japonais-français-anglais-allemand(enfin un peu d'allemand)???

  7. #17
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Personne ne sait les débouchés pour un traducteur japonais-français-anglais-allemand(enfin un peu d'allemand, juste 7 ans de cours à raison de 4h/semaine)???

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Fac Apprendre le japonais à Bordeaux 3 étant déjà inscrit à bordeaux 1.
    Par lol33 dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 0
    Dernier message: 16/08/2010, 21h39
  2. Fac Fac de Japonais à Bordeaux
    Par rafalegh2001 dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 10
    Dernier message: 28/09/2005, 21h44
  3. Cursus DEUG de LEA spécialité Anglais-Japonais...
    Par ready2wear dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 56
    Dernier message: 21/03/2005, 18h45
  4. Cursus Deug LLCE japonais
    Par Gyudongurui dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 7
    Dernier message: 29/10/2004, 22h45
  5. Cours japonais sur Bordeaux
    Par onisan dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 5
    Dernier message: 21/04/2004, 08h09

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé