Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 11

Sujet : erreur sur 2 kanji dans kanji to kana

  1. #1
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut erreur sur 2 kanji dans kanji to kana

    bonjour



    en travaillant un texte ,avec mon kanji to kana, je crois qu`il y a une erreur
    de typo, car les kanji No 1211刻む/ きざむ ciseler ,sculpter
    et No 1939 劾/がい examiner ,enqueter, sont ecrit pareil que le No 1211

  2. #2
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Asagiri,

    Je viens de vérifier dans mon manuel.
    Et, à priori,
     

      et

    ne sont pas identiques.

    Agnès,

    P.S.: Mais mon manuel date de 1987 ...

  3. #3
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut erreur

    bonjour

    je me suis mal exprime, dans mon kanji to kana , quand on va rechercher un kanji par nombre de traits , il s`avere que les 8 traits No 1211 et No 1939
    respectivement 刻 et 劾 sont imprimes 刻 tous les deux, cela doit etre une erreur de typo desu yo

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    décembre 2005
    Messages
    208
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Oui en effet, si deux kanji differents sont imprimes de la meme maniere, ca doit etre une erreur de typo... Je pense, mon cher Asagiri, que vous pouvez eviter les "je pense que" dans ce cas... bref

  5. #5
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut OK !

    C'est exact, Asagiri !

    D'autant plus que je l'avais noté au crayon papier dans la page n° 357, avec d'autres erreurs par ailleurs.

    7 traits :
    942 => Je trouve 8 traits et non 7.
    Clé 3i => erreur de kanji et erreur de page.
    Clé 3m => erreur du kanji 613 avec celui du 616.

    De plus il manque les kanji du lapin et celui du tigre, toujours page 357 ...

    Entre autres erreurs !

    Agnès,

    P.S.: J'avais compris que l'erreur se situait au niveau des kanji et non pas au niveau des recherches par nombre de traits

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    Je connais pas votre manuel mais faites attention que les kanjis ne sont pas une science exacte.
    J'en veux pour preuve dernièrement que je devais faire un virement pour mon loyer, et que ne trouvant pas le kanji du nom de la banque, j'ai demandé a mon collègue de m'aider, et il m'a indiqué un tout autre kanji.

    Il y a de nombreuses formes de simplifications !

  7. #7
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut manuel

    bonjour

    le manuel en question ,accompagne de son lexique en francais , est le manuel contenant 1945 kanji officiels , comme tout livre imprime il peut contenir des fautes d`impressions.
    Quand a des kanji `faux` ou mal ecrits par quelqu`un ,c`est different , une fois en ecrivant des adresses , j`avais fais une erreur de nom pour une personne dont le nom commencait par kami et comme on me dictait
    j`ecrivis kami comme cela 神or il fallait ecrire 上 ,bon on s`en est apercu a temps pour corriger , sinon cela aurait ete expedie dans la plaine du haut ciel .
    :lol:
    pour revenir au bouquin c`est cela




    exemple de page
    format moyen ,suffisant pour que mon walther ppk utilise comme marque page ,ne depasse pas ,un famas serait trop grand

  8. #8
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    2
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonjour,

    j'ai découvert une autre erreur facile celle là, mais qui m'inquiète quand à la suite vu que je voulais apprendre les kanji avec ce manuel, s'il est truffé d'erreur ......

    page 34 en 1. au dessus du kanji hira du mot hiragana ont été mis les sons ka et ta au lieu de hi et ra !


    y a t-il un erratum officiel sur le site ou ailleurs de toutes les erreurs ?

  9. #9
    Member
    Inscrit
    avril 2007
    Messages
    58
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Il s'agit simplement d'une erreur, car si tu observes bien, il n'y a qu'un kanji qui change pour l'écriture de katakana et hiragana.

    片仮名
    平仮名

    On m'a conseillé ce manuel à la fac et les profs ne l'auraient pas fait s'il y avait trop d'erreur pour qu'il puisse être fiable.

    Il y a aussi des coquilles dans minna no nihongo. Et sans aucun doute dans n'importe quel manuel.

  10. #10
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Je conseillerais ce manuel car il est très pratique d'utilisation. Recherche par clés, par nombre des traits et par lecture.

    Il n'en demeure pas moins que j'ai relevé une bonne douzaine d'erreurs.
    A l'époque où j'étudiais, je ne faisais que rectifier ces erreurs avec mon crayon papier ou au stylo encre.
    Je me disais qu'il aurait fallu que j'écrive aux éditions, car c'est même demandé au début du livre. Je ne l'ai pas fait ... espérant que d'autres l'auraient fait ... Ben non, semble-t-il !
    BakaLongHairs, je te propose de prendre ta belle plume, de relever les erreurs, et, à défaut de les mettre sur ce site, de les envoyer directement aux personnes concernées.
    A moins que tu n'aies un blog sur lequel tu pourrais - toi, ou quelqu'un d'autre -, recueillir les erreurs de ce manuel qui ne mérite pas qu'on le dédaigne ...

    Agnès,

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Kanji Kana et Kanji de Manga
    Par Hisamitsu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 3
    Dernier message: 13/10/2006, 23h39
  2. Logiciel logiciel d'ecriture en kana/kanji en francais
    Par riri95 dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 2
    Dernier message: 24/09/2006, 17h40
  3. Integration kanji et kana
    Par crashbdx dans le forum Vos découvertes de sites
    Réponses: 6
    Dernier message: 19/06/2006, 10h19
  4. Difference entre Kanji et Kana ?
    Par Algero dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 6
    Dernier message: 15/08/2004, 21h14
  5. Révisons le Kanji & Kana dans la joie et la bonne humeur
    Par TB dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 11
    Dernier message: 18/03/2004, 23h56

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé