Bonjour a tous,
Ma copine pratique l'ikébana, elle a une boite de sécateurs dont voici l'image :
C'est biensur incompréhensible pour nous.
Quelqu'un peut il nous éclairer ? ? ?
Merci d'avance.
Bonjour a tous,
Ma copine pratique l'ikébana, elle a une boite de sécateurs dont voici l'image :
C'est biensur incompréhensible pour nous.
Quelqu'un peut il nous éclairer ? ? ?
Merci d'avance.
ca seraot pas justement ce qui est ecrit en hiragana a coté ? (Miyuki)
美由希
La campagne ca vous gagne!
http://goo.gl/dZ5uWR
Salut Zev,
C'est possible mais pourquoi n'y-a-t il aucune similitude entre les 2 formes ?
Merci quand même de ta réponse
En etant un peu bourré on voit qq similitudes
>>je vois mal comment
:lol: :lol: :lol:En etant un peu bourré
Je t'ai repéré sur l'autre forum !! Il faut bien frapper à toutes les portes !
La calligraphie est pour moi un vrai casse-tête...désolée.
Reponse d'une belle japonaise, Akiko:
"華道用鋏
Et voila!"
Ce qui signifie bien sur et en toute logique "ciseaux/secateur pour ikebana" (l'appelation 華道 ou 花道 "kadou" est a peu de chose pres equivalente a "ikebana").Envoyé par Kajebko
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)