Page 2 sur 2 PremièrePremière 12
Affiche les résultats de 11 à 20 sur 20

Sujet : Salaire horaire pour une traduction?

  1. #11
    Senior Member Avatar de nishi
    Inscrit
    septembre 2003
    Lieu
    Au coeur de la Mediterranee, a apprecier le soleil en toute saison...
    Messages
    517
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut

    J'aimerais aussi rappeler que les tarifs cites sont pour des compagnies specialisees et qu'un independant ne pourra pas pretendre aux memes niveau de remuneration
    En effet je n avais surtout pas l orgeuil de demander 4000 yen pour une page, je n ai meme pas un deug de japonais...



    Bon courage ! [...] Nishi-san, ganbatte ne
    Merci beaucoup je vais en avoir serieusement besoin je pense.

    Si le bouquin est vendu à 200.000 exemplaires...
    Et non il ne sera pas vendu car la partie galere de l histoire c est que c est un manuel explicant le fonctionnement d une entreprise francaise qui s installe au Japon. Elle a donc besoin de le traduire pour les employes japonais qui ne parlent pas un simple mot d anglais ou de francais...

    ps: si des passages sont difficiles, n'hésite pas ! Soumets les sur le forum ! ici certains essaieront de t'aider.... gratis pro deo ! pas cher , en plus [...] Et je serais moi aussi ravi d'aider s'il y avait le moindre probleme
    Merci beaucoup, c est sympa, je n hesiterais pas si l occasion se presente.

    Pour finir ce matin la boite m a propose 5000 yen par heure, ce que je me suis empresse d accepter... Yeah!!!

    Merci donc pour tous vos renseignements et encouragements.
    Je commence vendredi....

  2. #12
    Senior Member
    Inscrit
    février 2007
    Messages
    111
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    je m'eloigne un peu du sujet (ca deviens une mauvaise habitude je crois), mais j'ai parcouru les 14 pages de ce topic et apparement il n'y a pas d'autres sujets qui parlaient de traduction. je pense qu'il est quand meme mieux que je pose ma question ici, plutot que d'ouvrir un nouveau topic (parce que si ca se trouve il y a d'autres sujets sur la traduction et je les ai manqué).

    voila ma question est assez generale.
    je voudrais savoir si avec une licence d'anglais (option traduction) et une de japonais, on trouve facilement du travail en tant que traducteur au japon? et aussi si on peux en vivre.

    merci pour vos reponses.

  3. #13
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut A voir mais...

    En travaillant pour une societe, peut etre. En freelance, j'ai de serieux doutes.
    Par ailleurs, le niveau licence me semble assez leger par rapport a la concurence potentielle japonaise.

  4. #14
    Senior Member
    Inscrit
    février 2007
    Messages
    111
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    pour etre concideré comme quelqu'un parlant assez bien japonais pour etre traducteur (mieux que la moyenne quoi), est-ce que le niveau JLPT2 et bien ou est-ce qu'il faut plus?
    est-ce qu'il y a des ecoles de traduction au japon? vu que la traduction en licence de japonais c'est 0, et que j'ai pas vraiment trouvé de livres de methodologie de traduction japonais. on dirait qu'il n'y a pas beaucoup de specialisation dans la traduction, et que l'on considere que l'on est apte a traduire des que l'on parle couramment japonais, mais la j'espere reellement me tromper.

  5. #15
    Guest

    Par défaut

    Quand on regarde les sociétés qui font de la traduction/ interprétariat, on remarque qu'elles ont en fait tout un portefeuille de service ( à mon avis parce que la traduction seule ne leur permet pas de vivre).
    En freelance, il doit y avoir la concurrence de ceux qui sortent des écoles d'interprètes.

    A mon avis avec une licence, tu peux trouver dans des postes d'assistants polyvalents. On te fera faire un peu de traduction dans le tas. Mais là tu as la concurrence des stagiaires (moins chers) ou des personnes plus diplomées ( plus expérimentées... ).

  6. #16
    Senior Member
    Inscrit
    février 2007
    Messages
    111
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    donc pour vraiment avoir une chance de trouver un boulot la dedans y faut faire une ecole d'interprete.

    vous auriez quelque noms d'ecoles au japon? sur google je risque de mettre du temps a trouver.

  7. #17
    Senior Member Avatar de morrisson
    Inscrit
    janvier 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    981
    Merci
    14
    Remercié 16 Fois dans 11 Messages

    Par défaut

    Je sais que y'a une tres bonne ecole en France, mais les places sont tres cheres.

  8. #18
    Senior Member Avatar de fujijana
    Inscrit
    décembre 2005
    Lieu
    Fukuoka
    Messages
    926
    Merci
    2
    Remercié 23 Fois dans 17 Messages

    Par défaut

    C'est l'ISIT

    http://www.isit-paris.fr/

    Et en effet c'est tres dur d'y entrer, faut un tres bon niveau en francais/anglais et votre 3ieme langue.
    En gros 3 langues couramment.

  9. #19
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    Pour de la traduction, JPLT1 minimum.

  10. #20
    Senior Member
    Inscrit
    février 2007
    Messages
    111
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    deja pour 2 langues couramment c'est bon. (francais et anglais)
    pour le japonais, a la fin de la licence en bossant y doit avoir moyen d'arriver jusqu'au JLPT2 (du moins je l'espere sinon c'est une grosse arnaque).
    mainetenant je sais que mon objectif est le JLPT1.

    est-ce que vous pensez qu'il existent des ecoles d'interpretariat au japon auquelles les etrangers peuvent accéder?
    si non, comme je prefere continuer mes etudes hors de france, est-ce que avoir fait une ecole d'interpretariat dans un pays anglophone fait gagner des points face a la concurrence des japonais?

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Divers Trucs pour le décalage horaire
    Par matumbino dans le forum Avion - Vol Japon
    Réponses: 55
    Dernier message: 08/01/2015, 10h45
  2. Salaire Besoin de conseils pour une négociation de salaire
    Par Yawar dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 17
    Dernier message: 10/05/2014, 18h40
  3. Salaire Salaire Tokyo pour une famille avec 2 enfants
    Par duf59 dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 2
    Dernier message: 21/04/2012, 16h39
  4. Salaire Salaire pour un ingénieur à Tokyo
    Par Leax dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 10
    Dernier message: 23/08/2009, 18h54
  5. Salaire Salaire pour informaticien
    Par bolo972 dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 10
    Dernier message: 01/07/2005, 04h49

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé