Page 3 sur 3 PremièrePremière 123
Affiche les résultats de 21 à 28 sur 28

Sujet : traduction d une maxime

  1. #21
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2006
    Messages
    8
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    cela ne me pose aucun probleme, une fois le texte en main il est facile de verifier sa signification alors les petits malins peuvent toujours essayer!



    merci d y avoir pensé quand meme

  2. #22
    Modérateur Avatar de TB
    Inscrit
    août 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    1 138
    Merci
    1
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Il est cependant difficile de vérifier l'exactitude de la signification, particulièrement avec les kanji (qui ne sont pas utilisés que par les Japonais).

    Je partage la curiosité de Pascal sur les motivations de ce tatouage : pourquoi se détourner de sa propre culture, de sa propre langue, surtout au profit d'un Japon que l'on ne connaît manifestement pas très bien*?

  3. #23
    Member
    Inscrit
    mars 2005
    Messages
    51
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Pourquoi pas ca:

    虎穴に入らずんば虎子を得ず
    Koketsu ni irazunba koji o ezu

    Sans entrer dans la taniere du tigre on n'attrape pas ses petits.

    En gros "qui ne tente rien n'a rien", ca correspond bien a ce que tu cherches non?

    Pas mal de japonais ont du mal a comprendre les motivations d'occidentaux se tatouant des kanjis. Effectivement cela parait beaucoup moins exotique de leur point de vue... et un peu ridicule...

  4. #24
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2006
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par capitan
    Pas mal de japonais ont du mal a comprendre les motivations d'occidentaux se tatouant des kanjis. Effectivement cela parait beaucoup moins exotique de leur point de vue... et un peu ridicule...
    C'est peut-être comme nous qui trouvons aberrant ou amusant leur passion pour notre langue... Qui ne dirait pas la même chose si un japonais voulait se tatouer " Un homme avertit en vaux deux" ( par exemple) ?
    Littl-chii
    Toute petite et toute nouvelle...

  5. #25
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    Les japonais ne se tatouent pas des kanjis mais uniquement des images. Donc avoir un tatouage en kanji n'est absolument pas japonais.

    Me dite pas que j'en ai pas assez vu, je suis allé à la plage cet été tous les dimanches. Et dans mon coin, y a beaucoup de marginaux.

    Sinon le tatouage, un art... disons que c'est juste du dessins après le support est différent. Voila tout.

  6. #26
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 242
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Rares en effet

    Assez d'accord avec icebreak, les rares Japonais que j'ai vu tatoues avec des kanji appartenaient a des Ecoles d'Arts Martiaux. Il s'agissait bien entendu des noms de leurs ryu.

  7. #27
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par reivilo49
    cela ne me pose aucun probleme, une fois le texte en main il est facile de verifier sa signification alors les petits malins peuvent toujours essayer!
    C'est un defi? J'ai bouffe du clown japonais quand j'etais petit.

    Sinon la proposition de capitan reste la plus pratique.

  8. #28
    Modérateur Avatar de Heiho
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Sur sa moto...On the road again
    Messages
    1 701
    Merci
    1
    Remercié 2 Fois dans 2 Messages

    Par défaut

    Salut tu tiens absolument à obtenir une traduction en japonais de :

    "a vaincre sans peril on triomphe sans gloire"

    J'imagine que tu n'es pas à quelques euros pres ?
    Donc regarde ICI

    Et tu pourras te le faire tatoué ... elle est pas belle la vie ?

    Moi j'aime bien les tatouages --> le premier je l'ai fait lorsque j'avais 20 ans pour pouvoir le regretter lorsque j'en aurai 60 !
    Les gros cu..
    Aie ça pique !
    Et vous, vous vivez sans ?

    Cigares
    IPhone

    私は他の興味を見つけるために酒を飲む !

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé