Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : Traduction d'une chanson de Full Metal Alchemist

  1. #1
    Member
    Inscrit
    février 2004
    Messages
    72
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traduction d'une chanson de Full Metal Alchemist

    Bonjour à tous, voici une chanson qui apparaît au début de la troisième saison de Full Metal Alchemist, et comme je l'adore j'aimerais bien la connaître à fond. Et donc si quelqu'un pouvait réussir à la traduire... Merciiiii!

    Tooku Tooku Omoi hatenaku
    Futari ga Mujaki ni waratteta
    Ano koro ni modoreru nara...

    Konagona ni kudaketa
    GLASS-zaiku no you na
    Omoide no kakera wo atsumeteru
    Daiji na mono wa itsudatte
    Nakushite kara kizuku yo

    Kimi ga inai sekai wa
    Maru de JIGSAW PUZZLE
    Eien ni kaketa mama mikansei
    Dare ni mo kimi no kawari nante
    Nareru hazu wa nai kara

    Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
    Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
    Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
    Subete wo gisei ni shite mo ii
    Ano egao wo mou ichido...

    Genjitsu to iu kusari ni
    Bokutachi wa tsunagarete
    Yumemiru koto sae mo kanawazu ni
    Soredemo sagashi-tsuzuketeru
    Yami wo terasu hikari wo



    Tooku Tooku Omoi hatenaku
    Futari ga Mujaki ni waratteta ano koro e
    Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
    Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
    Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
    Subete wo gisei ni shite mo ii
    Ano egao wo mou ichido...

  2. #2
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 205
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    J'ai mis un titre qui correspond à ce que j'attends pour les titres de sujets: un titre clair qui indique d'un seul coup d'oeil de quoi il s'agit!
    Voir le paragraphe 4 de ce sujet: <a href="">Règles à suivre pour participer au forum
    </a>
    Les autres demandes de traduction non explicites (sans titre valable) seront supprimées.

  3. #3
    Senior Member Avatar de zev
    Inscrit
    mars 2005
    Messages
    2 102
    Merci
    17
    Remercié 100 Fois dans 72 Messages

    Par défaut

    C'est pas deja traduit par un (ou plusieurs) fansubs ?
    Ca m'etonnerait que ca le soit pas.
    La campagne ca vous gagne!
    http://goo.gl/dZ5uWR

  4. #4
    Senior Member Avatar de ptitjoji
    Inscrit
    juillet 2004
    Lieu
    Paris > Edinburgh > Strasbourg > Aix > [Yokohama] > ...
    Messages
    1 295
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    clic clic google ayé.

    COOL JOKE - Undo >> Paroles & traduction

    - merci!
    - de rien.
    - trop de la balle ouais
    - bonne nuit.
    働き過ぎにはご注意下さい

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. pour les fan de full metal c 'est ici
    Par fullmetal dans le forum Manga
    Réponses: 2
    Dernier message: 02/03/2007, 13h57
  2. Traduction Fr -> Jp traduction d'une chanson
    Par yuna21 dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 10/01/2007, 12h42
  3. Full Metal ???
    Par safersephiroth dans le forum Manga
    Réponses: 10
    Dernier message: 05/11/2005, 14h54
  4. Film Hagaren - Full Metal Alchemist le film
    Par kaeln dans le forum Cinéma
    Réponses: 0
    Dernier message: 01/08/2005, 03h47
  5. Après Full Metal Alchemist?
    Par Jiwa dans le forum Manga
    Réponses: 23
    Dernier message: 27/04/2005, 11h03

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé