Affiche les résultats de 1 à 9 sur 9

Sujet : Nouveau dictionnaire: Le Dicoyama

  1. #1
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 207
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut Nouveau dictionnaire: Le Dicoyama

    Après les Jisho 1 et 2, puis le Temadic, voici le Dicoyama par Jean-Louis Bages et Michiko Terashima.
    Le Dicoyama


  2. #2
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 483
    Merci
    0
    Remercié 487 Fois dans 434 Messages

    Par défaut Belle série

    Merci pour cette information. J'avais, moi aussi, trouvé les précédentes productions de grande qualité.
    Ce nouveau dictionnaire me tente bien. Chanceux notre webmestre de l'avoir reçu gracieusement...

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2005
    Messages
    1 956
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Je ne lai trouvé en Euro que ici :
    http://www.dicoland.com/fr/japonais/...-francais-4790

    Est ce à comprendre qu'il n'est pas tres diffusé dans les fnac, virgin, alapage, amazon...? C'est balot pour ceux qui aurait aimé le feuilleter un peu (au moins pour les enseignes visibles)... En tout cas ça donne envie.

    Sinon la pub du lien annonce 800 pages (peut etre une version "poche"?).

  4. #4
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 207
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    Une erreur de ma part pour le nombre de pages: il y a effectivement environ 800 pages.
    650 pages pour la partie dictionnaire et 140 à 150 pages pour les annexes.
    Le Dicoyama n'existe qu'en version "de poche".

  5. #5
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 207
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    Le site officiel de ce dictionnaire avec plusieurs saisies d'écran:
    Dicoyama

  6. #6
    Senior Member Avatar de Shizukasan
    Inscrit
    mai 2006
    Messages
    831
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Ce dictionnaire semble très bien fait.

    Néanmoins, je me pose la question de savoir où réside l'importance qu'un dictionnaire soit en rômaji ?

    N'est-il pas préférable de se "débarrasser" au plus vite des rômaji pour les kana ?

    Enfin, ce sont deux petites questions en passant.

  7. #7
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 483
    Merci
    0
    Remercié 487 Fois dans 434 Messages

    Par défaut Utile quand même

    Ca me semble une bonne idée pour les débutants et même au delà car je me sers encore occasionnellement d'un dictionnaire en rômaji.

  8. #8
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 207
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    Néanmoins, je me pose la question de savoir où réside l'importance qu'un dictionnaire soit en rômaji ?
    Je pense que rares sont ceux qui peuvent se passer de tels dictionnaires, à moins de maîtriser parfaitement les kanji.
    De quelles autres alternatives disposent-on ?
    - des dictionnnaires electroniques très pratiques et plus complets mais aussi beaucoup plus chers (à vue de nez 6 ou 7 fois plus cher).
    - des dictionnaires papiers entièrement en japonais
    --> dans le sens japonais --> français: aucun problème car les entrées sont classées et écrites en kana
    --> dans le sens français --> japonais: toutes les traductions et explications sont en japonais (kanji + kana) et pas de furigana. Trouver la lecture de chaque kanji peut devenir très long.

    Les meilleurs dictionnaires en rômaji permettent une recherche très rapide, même si le nombre d'entrées est bien moins important que dans les dictionnaires en japonais.
    D'autre part, un dictionnaire en rômaji met à portée de tous le vocabulaire japonais (voyageurs, étudiants qui mettraient beaucoup de temps à déchiffrer des dicos japonais, etc..) pour un coût relativement modique.


    N'est-il pas préférable de se "débarrasser" au plus vite des rômaji pour les kana ?
    A cette question je répondrai: Non! surement pas pour tout le monde, en ajoutant qu'il y a beaucoup de gens qui perdent du temps avec les kanji qui ne leur serviront jamais à rien. Personne n'est visé là, car chacun fait ses propres choix.
    Tout dépend pourquoi et dans quel but on apprend le japonais.

  9. #9
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 483
    Merci
    0
    Remercié 487 Fois dans 434 Messages

    Par défaut nedan

    Le prix est effectivement à prendre en considération.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Denshi dictionnaire electronique
    Par louis dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 0
    Dernier message: 30/12/2009, 19h35
  2. Dictionnaire Dictionnaire car mot introuvable
    Par Hypolite dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 31
    Dernier message: 08/05/2006, 12h29
  3. Denshi dictionnaire electronique ou pda ?
    Par Tetek dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 6
    Dernier message: 11/10/2005, 16h28
  4. Dictionnaire dictionnaire de kanji
    Par yo-no dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 0
    Dernier message: 29/09/2004, 01h21
  5. Dictionnaire Dictionnaire
    Par Japan4ever dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 30
    Dernier message: 20/07/2004, 17h22

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé