Page 2 sur 2 PremièrePremière 12
Affiche les résultats de 11 à 16 sur 16

Sujet : 1 an au Japon

  1. #11
    Junior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Messages
    16
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Tout t'a fait d'accord avec Aritomi !



  2. #12
    Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    MU92
    Messages
    63
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Alors, je m'écrase.

    Vu que je maîtrise de toute façon aucun des deux…




    Akairo.

  3. #13
    Member
    Inscrit
    mai 2003
    Lieu
    Nishi Shinjuku
    Messages
    35
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Je vais encore jouer les troubles fetes mais l anglais plus difficile à apprendre que le japonais, je fais peut etre exception, mais dans mon cas c est non non et non.

    Comme arguments qu on s empressera de refuter ou de mal interpreter je dirais que pour les francais (parce que je crois que la difficulte d'apprendre une langue etrangere varie considerablement selon la langue maternelle), ben y a qu a ouvrir n importe quel journal francais, lire un article et observer la proportion qui me semble assez importante de mots qui se ressemblent beaucoup. Rien que ca fait que lorsque j ai appris l anglais, et bien un mot nouveau, hop, on me le dit une fois et c est dans la tete.
    L'orthographe (ca fait bizarre de comparer la difficulte d apprendre l'anglais et le japonais et de parler d orthographe mais bon, l anglais ne s ecrit pas avec des kanjis hein..) est tres simple, la conjuguaison c est tres vite vu, la grammaire c est du francais simplifie, la syntaxe est plus ou moins la meme qu en francais.


    Evidemment, la prononciation est le point noir pour nous les francais, mais surmonter le "french accent" (tiens ca serait pas un mot identique dans les 2 langues ca ?) est tout a fait jouable, suffit de se donner un peu de la peine (pas rester muet en classe si on apprend ca en cours) et dans les discussions de faire des efforts pour ne pas penser en francais (parce que si on veut dire par exemple "accent" et qu on pense "accent" en francais, on va obligatoirement le sortir avec la prononciation francaise)

    Face a ca, le Japonais, ben y a (meme si on les utilise pas tous couramment je sais) mine de rien un bon paquet de kanjis, une grammaire et syntaxe qui n ont absolument rien a voir, des mots totalement differents et dont le sens ne se devine pas (sauf les katakanisés) et tout simplement la difficulte de "parler comme un japonais". Ce que je veux dire par la c est que, par exemple, si je vais au super-u avec un ami anglais, je vois un truc trop cher, je dis "c'est trop cher". mon ami anglais dirait "it's too expensive" (traduction mot a mot, faire la correspondance pour ceux qui ne maitrisent pas du tout l anglais). Un japonais, si je ne m abuse ne dirais pas "spontanement" l'equivalent litteral de "c'est trop cher" mais il dirait directement "c'est cher" avec le ton qu'il faut (style un peu choque, voire desabuse) pour montrer qu il pense que c est "trop cher". Exemple stupide, hors contexte, pas valable dans 100% des cas evidemment (sinon on n aurais pas en japonais de forme pour dire "trop x") mais a cette heure ci, rien trouve de mieux. Tout ca pour dire que regulierement, mon japonais etant loin d etre parfait evidemment, je dis une phrase grammaticalement correcte et les japonais avec qui je parle se regardent avec un ptit sourire en coin, synonyme qu'ils ont compris ce que je voulais dire mais qu a ma place un japonais aurait dit ca autrement, que ma phrase bien que correcte, sonne creux. (ce n est pas de la speculation, c est ce qu on me sort comme raison lorsque je demande pourquoi une telle reaction alors que ma phrase, je pense, est correcte)
    Desole, mais je ne crois pas qu il y ait ce genre de probleme lorsque l on veuille parler anglais. (ou en tout cas perso, ca ne m ait jamais arrive de me faire dire "heu.. j ai compris ce que tu voulais dire mais ta phrase est etrange")

    Si on pouvait faire un tableau sur ce forum avec "japonais vs anglais (pour les pauv' francais)" en titre et comme criteres grammaire, conjuguaison, prononciation, facilite de memorisation, etc. (surement d autres point a comparer)
    , pour le cote "japonais plus facile que l anglais" et bien pour moi il n y aurait que "prononciation" que je cocherais... (et tout le monde sait qu avant de dire quelque chose, il faut deja connaitre les mots pour la dire)

    Pour moi (parce que ce post n'engage que moi et que je ne veux pas generaliser (ceux qui inhibent leurs cotes "trolliens" se reconnaitront, a condition qu'ils aient appris a lire entre temps)) l'anglais, pour resumer, c est un francais simplifie.
    Le Japonais, la 4e dimension.

    Desole d avoir detourne le thread d origine. (^/\^)

  4. #14
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    St Etienne
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Salut tout le monde,
    je n'aimerais pas ramener ce poste à son objectif initial , mais si je le fais quand même ! :lol: ( même s'il est interessant de savoir laquelle des langues du Japonais ou de l'Anglais est la plus difficile à maitriser ).
    Pour ceux qui ne veulent pas fouiller dans le post pour retrouver mes questions les voici :
    -Quelle école de Japonais me conseillez-vous (sachant que je dois a l'heure actuelle connaitre trois petits Kanji et une dizaine de mot ) pour un apprentissage d'1 an ( Le Yamasa Institute me parrait le mieux pour l'instant mais j'etudie n'importe quelle solution )
    -Existe-t'il des Bourses spéciales ( avec un niveau Licence ) pour réaliser un tel projet ?
    -Est-il facile de decrocher un p'tit job sur place ?

    Si quelqu'un a fait l'experience d'une telle " aventure " peut-il me dire si ça en vaut vraiement la chandelle et comment c'est déroulé son séjour ?
    Merci d'avance.

    Encore une fois je suis désolé de ramener le sujet a sa vocation première mais on s'écartait légèrement ....

  5. #15
    Senior Member Avatar de Kaji
    Inscrit
    juillet 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    355
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Karamazoff
    Desole, mais je ne crois pas qu il y ait ce genre de probleme lorsque l on veuille parler anglais. (ou en tout cas perso, ca ne m ait jamais arrive de me faire dire "heu.. j ai compris ce que tu voulais dire mais ta phrase est etrange")
    je suis pas vraiment convaincu par ton exemple, je pense que les anglophones sont très habitués à entendre de l'anglais plus qu'approximatif vu que c'est plus ou moins la langue internationale...
    enfin bref, cette comparaison n'est vraiment pas évidente, étant étudiant en anglais et en japonais, j'ai quand même du mal à trancher.
    je pense que l'anglais est beaucoup moins facile qu'on ne le pense en effet (je découvre que maintenant tous les problèmes de phonétique, des accents toniques et tout ça, qui vont bien plus loin que le simple french accent...), mais les difficultés du japonais me paraissent sur le long terme beaucoup plus grandes...

    Bref j'en reste là car je vais me faire taper par Matturin!

    Citation Envoyé par Matturin
    -Existe-t'il des Bourses spéciales ( avec un niveau Licence ) pour réaliser un tel projet ?
    des infos ici (ambassade du Japon) :

    http://www.fr.emb-japan.go.jp/sejour...ehanges02.html

    Sinon je te parlais de Yamasa, car plusieurs personnes ont posé la même question que toi, et visiblement yamasa restait toujours la meilleure solution proposée par les membres. Tu as du t'en rendre compte.

    Et pour le petit job, je te conseille aussi les archives car je n'en sais rien, mais à priori, vu les echos, rien d'impossible, ne serait ce que donner quelques cours de français, trouver un job de serveur dans un resto (français pourquoi pas)... le petit job est une vraie culture au Japon.

  6. #16
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    St Etienne
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Kaji :
    Bref j'en reste là car je vais me faire taper par Matturin!

    N'est pas peur Kaji je tappe pas même si tu fais une petite digression. Je suis toujours très Zen .
    Pour ce qui est des bourses je suis aller voir sur le lien que tu m'as proposé mais rien ne correspond à mon projet. Je pense plutôt à une bourse pour un projet personnel si ça existe.
    Et pour ce qui est de Yamaza c'est en effet ce que j'ai troouvé de mieu pour l'instant.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé