Dans pas mal de restos, je vois les plats orthographiés de diverses façons.
Ex: tempura - tempoura - tempra
ou encore donburi - donbuli
Sont-ce des fautes de frappe ou est-ce du à une traduction phonétique?
Dans pas mal de restos, je vois les plats orthographiés de diverses façons.
Ex: tempura - tempoura - tempra
ou encore donburi - donbuli
Sont-ce des fautes de frappe ou est-ce du à une traduction phonétique?
bonjour
cela doit etre phonetique ,pour que les gens prononcent le ri comme li
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)